msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hammad joshi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/divi-event-"
"calendar-module\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 18:54+0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"

#: divi-event-calendar-module.php:72
msgid ""
"Divi Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and "
"active. You can download "
msgstr ""
"Für den Divi-Veranstaltungskalender muss der Veranstaltungskalender "
"installiert und aktiv sein. Sie können herunterladen "

#: divi-event-calendar-module.php:74 divi-event-calendar-module.php:75
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Die Woche beginnt am"

#: divi-event-calendar-module.php:76
msgid " here"
msgstr " hier"

#: divi-event-calendar-module.php:311
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3677
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2385
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2780
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7989
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1324
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4847
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: divi-event-calendar-module.php:316
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3682
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2386
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2785
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3081
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7994
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8290
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4852
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: divi-event-calendar-module.php:321
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3687
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2551
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3128
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8335
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:705
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5713
msgid "Venue"
msgstr "Veranstaltungsort"

#: divi-event-calendar-module.php:326
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:926
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5167
msgid "Tags"
msgstr "Stichworte"

#: divi-event-calendar-module.php:331
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3697
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2599
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8443
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:55
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1135
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5137
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: divi-event-calendar-module.php:336
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3934
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2368
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2750
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7959
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5490
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: divi-event-calendar-module.php:342
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3707
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2300
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2527
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7659
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5277
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: divi-event-calendar-module.php:347
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3702
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2550
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7756
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5301
msgid "Ticket"
msgstr "Fahrkarte"

#: divi-event-calendar-module.php:354
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3713
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2473
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7694
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5221
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: divi-event-calendar-module.php:359
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3718
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2285
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2426
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7626
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:57
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1094
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5024
msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"

#: divi-event-calendar-module.php:364
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3723
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2576
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3163
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8377
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5754
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: divi-event-calendar-module.php:369
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3728
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2405
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7595
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4989
#, fuzzy
#| msgid "Events Subscribe"
msgid "Event Series"
msgstr "Veranstaltungen abonnieren"

#: divi-event-calendar-module.php:707
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3874
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2275
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7381
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4910
msgid "Virtual Event"
msgstr "Virtuelle Veranstaltung"

#: divi-event-calendar-module.php:714
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3879
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2280
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7386
msgid "Hybrid Event"
msgstr "Hybrides Ereignis"

#: divi-event-calendar-module.php:724
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3824
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2134
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7453
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9377
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4862
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6482
msgid "View Events Website"
msgstr "Veranstaltungs-Website anzeigen"

#: divi-event-calendar-module.php:749 divi-event-calendar-module.php:797
#: divi-event-calendar-module.php:806 divi-event-calendar-module.php:814
#: divi-event-calendar-module.php:822
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2908
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2918
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8117
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8127
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5578
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5586
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5657
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5665
msgid "All Day Event"
msgstr "Ganztägiger Termin"

#: divi-event-calendar-module.php:750
msgid "all-day"
msgstr "den ganzen Tag"

#: divi-event-calendar-module.php:753
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3864
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7365
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9842
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4928
msgid "postponed"
msgstr "Bildhöhe"

#: divi-event-calendar-module.php:757
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3868
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2163
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7370
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9847
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4924
msgid "canceled"
msgstr "abgesagt"

#: divi-event-calendar-module.php:865
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2593
msgid "- Sold Out"
msgstr "- Ausverkauft"

#: divi-event-calendar-module.php:868 divi-event-calendar-module.php:926
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3987
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:4041
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2596
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7705
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7800
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9542
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5232
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5350
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6587
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"

#: divi-event-calendar-module.php:870 divi-event-calendar-module.php:930
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3989
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:4045
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2488
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2598
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7709
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7802
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9464
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9544
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5236
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5352
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6522
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6589
msgid "Places Left"
msgstr "Verbleibende Plätze"

#: divi-event-calendar-module.php:872 divi-event-calendar-module.php:932
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3991
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:4047
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2490
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2600
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7711
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7804
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9466
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9546
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5238
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5354
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6524
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6591
msgid "Place Left"
msgstr "Links platzieren"

#: divi-event-calendar-module.php:875
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3994
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2603
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9549
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5357
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6594
msgid "Purchase Now"
msgstr "Jetzt kaufen"

#: divi-event-calendar-module.php:924
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:4039
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7703
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5230
msgid "Currently Full"
msgstr "Derzeit voll"

#: divi-event-calendar-module.php:936
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:4051
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7723
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9476
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5250
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6534
msgid "Respond Now"
msgstr "Jetzt antworten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:15
msgid "Events Calendar"
msgstr "Veranstaltungskalender"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:63
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:223
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:356
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:53
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:186
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:64
msgid ""
"Add and customize the border for the upcoming events with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die bevorstehenden Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Rahmen hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:81
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:358
msgid "Navigation Buttons"
msgstr "Navigationsgrenze"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:82
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:98
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:116
msgid ""
"Add and customize the border for the calendar month navigation with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Kalendermonatsnavigation mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:97
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:359
msgid "View Buttons"
msgstr "Details anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:115
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:360
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:131
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:361
msgid "Details Image"
msgstr "Detailbild"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:132
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:149
msgid ""
"Add and customize the border for the Details image with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für das Detailbild hinzu und passen Sie ihn mit allen "
"standardmäßigen Rahmeneinstellungen an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:148
msgid "Calendar Thumbnail"
msgstr "Kalender-Miniaturansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:166
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:420
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:167
msgid ""
"Customize and style the calendar Heading text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Kalenderüberschriftentext mit allen Standardschriftarten- und "
"Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:182
msgid "View Button"
msgstr "Ansicht-Schaltfläche"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:183
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:194
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:252
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:263
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:275
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:620
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:993
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1016
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:421
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1535
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1070
msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeitzone ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:193
msgid "Navigation Button"
msgstr "Navigationsschaltfläche"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:203
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:354
msgid "Days of the Week"
msgstr "Tage der Woche"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:204
msgid ""
"Customize and style the days of the week text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Wochentagstext mit allen Standardeinstellungen für Schriftart "
"und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:213
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:355
msgid "Calendar Days"
msgstr "Kalendertage"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:214
msgid ""
"Customize and style the days on the calendar number text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Tage im Kalendernummertext mit allen Standardeinstellungen "
"für Schriftart und Text an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:224
msgid ""
"Customize and style the upcoming events text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Text für bevorstehende Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:235
msgid "Details Title"
msgstr "Details Titel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:236
msgid ""
"Customize and style the Details title text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Detailtiteltext mit allen standardmäßigen Schriftart- und "
"Texteinstellungen an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:251
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:216
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:138
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:188
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:582
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:42
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:561
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:262
msgid "Details Excerpt"
msgstr "Details Auszug"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:274
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:592
msgid "Details Labels"
msgstr "Details Etiketten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:293
msgid "Navigation Button Box Shadow Settings"
msgstr "Navigations-Button-Box-Schatten-Einstellungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:294
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:307
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:159
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:463
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für das Bild mit dem Ereignis mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:306
msgid "View Buttons Box Shadow Settings"
msgstr "Ansicht Tasten Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:330
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:25
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:121
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:38
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:334
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:346
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:46
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:353
msgid "Heading Text"
msgstr "Überschrift Text"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:357
msgid "Thumbnails In Calendar Days"
msgstr "Miniaturansichten in Kalendertagen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:362
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:130
msgid "Details Labels Text"
msgstr "Details Etikettentext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:363
msgid "Details Title Text"
msgstr "Details Titeltext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:364
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:129
msgid "Details Text"
msgstr "Details Text"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:365
msgid "Details Excerpt Text"
msgstr "Details Textauszug"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:368
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:45
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:175
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:37
msgid "Admin Label"
msgstr "Admin-Label"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:391
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1825
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:863
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1082
msgid "Dynamic Events"
msgstr "Dynamische Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:395
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:460
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:477
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:495
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:513
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:532
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:578
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:597
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:617
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:642
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:661
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:682
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:700
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:731
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:749
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:764
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:793
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:811
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:831
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:851
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:870
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:918
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:970
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:990
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1013
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1036
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1076
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1130
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1153
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1171
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1194
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1212
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1235
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1251
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1274
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1292
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1315
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1333
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1351
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1392
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1427
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1462
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1484
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1507
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1541
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1556
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1575
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1611
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1627
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1660
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1676
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1710
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1785
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1804
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1936
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1958
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2032
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2054
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2474
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2512
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2582
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2599
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2614
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2629
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2648
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2685
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2701
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2717
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2733
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2780
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2822
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2858
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2900
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2937
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:309
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:355
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:371
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:386
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:402
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:418
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:439
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:454
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:470
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:489
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:508
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:523
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:543
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:559
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:576
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:594
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:745
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1021
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1041
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1055
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1069
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1082
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1136
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1172
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1187
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:834
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1086
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1101
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1117
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1136
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1155
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1175
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1193
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1290
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1306
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1322
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1343
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1363
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1411
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1465
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1515
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1532
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1552
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1573
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1604
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1643
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1665
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1688
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1731
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1751
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1771
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1791
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1814
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1834
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1857
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1880
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1917
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1954
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1991
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2011
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2033
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2069
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2088
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2109
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2142
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2191
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2207
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2243
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2284
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2301
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2337
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2353
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2385
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2402
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2437
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2458
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2497
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2513
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2545
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2609
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2624
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2642
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2730
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2945
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2964
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3042
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3301
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3320
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3610
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3631
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3652
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3674
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3832
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3848
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3864
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3909
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3925
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3963
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3999
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4042
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4080
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:94
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:170
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:208
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:233
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:284
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1388
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:240
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:256
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:346
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:659
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:686
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:703
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:719
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:740
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:763
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:784
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:805
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:826
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:847
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:870
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:903
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:919
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:937
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:985
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1002
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1051
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1067
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1088
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1134
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1149
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1165
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1180
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1194
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1206
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1218
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1232
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1246
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1258
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1272
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1286
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1335
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1367
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1383
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1415
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1447
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1484
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1500
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1532
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1565
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1597
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1635
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1672
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1692
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1713
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1748
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1767
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1788
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1820
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1836
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1873
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1889
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1925
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1941
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1956
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1997
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2031
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2048
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2064
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2080
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2096
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2112
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2128
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2144
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2162
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2202
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2222
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2350
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2875
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2976
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3105
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3146
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3186
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3203
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3238
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3280
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3319
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3357
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3399
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:96
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:58
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:87
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:108
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:129
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:150
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:170
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:191
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:213
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:234
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:396
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:461
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:478
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:496
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:514
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:533
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:579
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:598
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:618
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:643
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:662
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:683
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:701
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:732
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:750
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:765
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:794
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:812
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:832
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:852
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:871
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:919
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:971
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:991
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1014
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1037
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1077
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1131
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1154
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1172
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1195
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1213
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1236
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1252
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1275
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1293
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1316
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1334
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1352
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1393
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1428
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1463
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1485
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1508
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1542
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1557
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1576
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1612
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1628
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1661
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1677
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1711
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1786
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1805
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1937
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1959
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2033
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2055
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2475
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2513
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2583
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2600
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2615
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2630
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2649
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2686
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2702
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2718
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2734
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2781
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2823
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2859
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2901
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2938
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:310
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:339
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:356
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:372
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:387
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:403
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:419
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:440
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:455
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:471
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:490
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:509
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:524
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:544
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:560
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:577
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:595
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:746
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1022
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1042
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1056
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1070
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1083
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1135
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1171
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1188
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:835
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1087
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1102
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1118
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1137
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1156
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1176
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1194
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1291
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1307
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1323
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1344
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1364
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1412
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1449
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1466
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1516
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1533
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1553
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1574
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1605
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1644
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1666
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1689
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1709
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1732
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1752
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1772
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1792
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1815
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1835
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1858
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1881
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1918
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1992
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2012
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2034
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2070
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2089
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2110
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2159
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2192
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2208
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2244
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2285
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2302
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2338
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2354
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2386
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2438
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2459
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2498
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2514
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2546
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2562
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2595
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2610
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2625
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2643
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2731
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2946
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2965
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3041
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3302
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3321
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3611
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3632
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3653
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3673
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3833
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3849
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3865
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3910
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3926
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3964
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4000
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4043
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4081
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:93
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:169
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:207
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:232
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:283
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1387
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:241
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:257
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:347
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:660
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:687
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:704
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:720
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:741
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:764
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:785
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:806
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:827
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:848
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:871
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:904
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:920
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:938
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:986
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1003
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1052
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1068
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1089
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1135
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1150
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1166
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1181
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1195
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1207
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1219
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1233
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1247
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1259
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1273
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1287
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1336
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1368
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1384
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1416
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1448
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1485
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1501
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1533
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1566
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1598
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1673
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1693
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1714
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1749
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1768
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1789
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1821
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1837
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1874
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1890
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1926
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1942
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1957
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1982
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1998
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2015
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2032
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2049
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2065
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2081
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2097
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2113
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2129
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2145
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2163
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2203
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2223
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2351
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2876
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2977
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3106
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3147
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3187
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3204
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3239
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3281
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3320
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3358
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3400
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:97
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:59
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:88
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:109
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:130
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:151
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:171
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:192
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:214
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:235
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:398
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display "
"events for the current category or page."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie dynamischen Inhalt für das Modul aktivieren oder "
"deaktivieren möchten, sodass Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-"
"Layout platzieren können, um Ereignisse für die aktuelle Kategorie oder "
"Seite dynamisch anzuzeigen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:415
msgid "Default View"
msgstr "Standardansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:416
msgid "Choose which view is set by default."
msgstr "Wählen Sie aus, welche Ansicht standardmäßig festgelegt ist."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:420
msgid "Month View"
msgstr "Monatsansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:421
msgid "Week View"
msgstr "Wochenansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:422
msgid "Days View"
msgstr "Days View"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:423
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:434
msgid "List View Range"
msgstr "Listenansichtsbereich"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:435
msgid ""
"Choose the default time range per page for showing events in the list view."
msgstr ""
"Wählen Sie den Standardzeitbereich pro Seite für die Anzeige von Ereignissen "
"in der Listenansicht."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:439
msgid "Week"
msgstr "Woche"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:440
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:65
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1049
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:441
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1025
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:456
msgid "Show Thumbnails In Calendar"
msgstr "Miniaturansichten im Kalender anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:463
msgid ""
"Choose to show or hide the event image thumbnails in the month view of the "
"calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Miniaturansichten der Ereignisbilder in der "
"Monatsansicht des Kalenders angezeigt oder ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:473
msgid "Show Month View Button"
msgstr "Monatsansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:480
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the month view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Monatsansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:491
msgid "Show Week View Button"
msgstr "Wochenansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:498
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the week view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Wochenansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:509
msgid "Show Day View Button"
msgstr "Tagansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:516
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the day view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Tagesansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:528
msgid "Show List View Button"
msgstr "Listenansichtsschaltfläche anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:535
msgid "Choose to show or hide the button that toggles the list view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, die "
"die Listenansicht umschaltet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:546
msgid "Same Day Event Order"
msgstr "Same Day Event Order"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:547
msgid ""
"Choose the criteria for showing the order of events in a single day grid "
"from top to bottom. "
msgstr ""
"Wählen Sie die Kriterien für die Anzeige der Reihenfolge der Ereignisse in "
"einem eintägigen Raster von oben nach unten aus. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:551
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:552
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:553
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1329
msgid "All Day"
msgstr "Ganztägig"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:554
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:206
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:568
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:561
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:954
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:694
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1031
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:564
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:957
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:697
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1497
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2576
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1034
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2307
msgid ""
"By default, the module will use the the same time format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP time format here."
msgstr ""
"Standardmäßig verwendet das Modul dasselbe Zeitformat, das Sie unter "
"WordPress-Einstellungen> Allgemein festgelegt haben. Wenn Sie diese jedoch "
"überschreiben möchten, können Sie hier das entsprechende PHP-Zeitformat "
"eingeben."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:574
msgid "Show Event Time"
msgstr "Ereigniszeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:581
msgid "Choose to show or hide the upcoming event time above the title."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die bevorstehende Ereigniszeit über dem Titel angezeigt "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:593
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:966
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1511
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1047
msgid "Show End Time"
msgstr "Endzeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:600
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:973
msgid "Choose to show or hide the event end time."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Endzeit des Ereignisses ein- oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Show Thumbnails In Calendar"
msgid "Show Time Zone On Calendar"
msgstr "Miniaturansichten im Kalender anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:638
msgid "Hide Time For All Day Events"
msgstr "Zeit für ganztägige Ereignisse ausblenden"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:645
msgid "Choose to hide the time for all day events."
msgstr "Wählen Sie aus, die Zeit für ganztägige Ereignisse auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:657
msgid "Hide Time For Multi-Day Events"
msgstr "Verstecken Sie Zeit für mehrtägige Veranstaltungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:664
msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:678
#, fuzzy
#| msgid "Show Event Time"
msgid "Show Event Venue"
msgstr "Ereigniszeit anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:685
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event venue in the tooltip."
msgid "Choose to show the event venue name below the event title."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Veranstaltungsort in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:696
#, fuzzy
#| msgid "Disable Event Title Link"
msgid "Limit Event Title Length"
msgstr "Link zum Ereignistitel deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:703
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to limit how far in the past and future events should load in the "
#| "calendar."
msgid ""
"Choose to limit the length of the event title that shows in the calendar "
"days."
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie weit vergangene und zukünftige Ereignisse in den "
"Kalender geladen werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:715
#, fuzzy
#| msgid "Disable Event Title Link"
msgid "Event Title Length"
msgstr "Link zum Ereignistitel deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Choose the number of columns for the events layout on each device."
msgid "Set the number of characters for the event title length."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Spalten für das Ereignislayout auf jedem Gerät aus."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:727
msgid "Hide Events From Previous And Next Months In Current Month View"
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:734
msgid ""
"Choose to hide any events from the previous month and next month from "
"appearing in the current month view."
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:745
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1183
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1097
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:342
msgid "Use Locally Hosted Files (GDPR)"
msgstr "Lokal gehostete Dateien verwenden (DSGVO)"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:752
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1104
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:349
msgid ""
"A content delivery network (CDN) is hosting some files required for this "
"module to function in an effort to provide the best performance as possible. "
"However, due to GDPR laws you may be required to use locally hosted files "
"instead. In this case, you can enable this setting to disable the CDN and "
"activate the locally hosted code in the plugin instead."
msgstr ""
"Ein Content Delivery Network (CDN) hostet einige Dateien, die für die "
"Funktion dieses Moduls erforderlich sind, um die bestmögliche Leistung zu "
"erzielen. Aufgrund der DSGVO-Gesetze müssen Sie jedoch möglicherweise "
"stattdessen lokal gehostete Dateien verwenden. In diesem Fall können Sie "
"diese Einstellung aktivieren, um das CDN zu deaktivieren und stattdessen den "
"lokal gehosteten Code im Plugin zu aktivieren."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:760
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Tooltip anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:767
msgid "Choose to show or hide the entire tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die gesamte QuickInfo ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:789
msgid "Show Image"
msgstr "Bild anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:796
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:358
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1293
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:906
msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob das Bild mit dem Ereignis angezeigt oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:807
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:367
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1302
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:915
msgid "Show Title"
msgstr "Titel anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:814
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:374
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1309
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:922
msgid "Choose to show or hide the event title."
msgstr "Wählen Sie, ob der Ereignistitel ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:827
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1318
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:759
#, fuzzy
#| msgid "Show Time"
msgid "Show Series Name"
msgstr "Show Time"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:834
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1325
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event time."
msgid "Choose to show or hide the event series name."
msgstr "Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeit ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:847
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1339
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:801
#, fuzzy
#| msgid "Details Label"
msgid "Series Label"
msgstr "Details Etikett"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:854
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1346
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the series name label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:866
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:382
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1359
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:933
msgid "Show Date"
msgstr "Datum anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:873
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:389
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1366
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:940
msgid "Choose to show or hide the event date."
msgstr "Wählen Sie, ob das Ereignisdatum ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:885
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1376
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:949
#, fuzzy
#| msgid "Date Range"
msgid "Date Label"
msgstr "Datumsbereich"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:888
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1379
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:952
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the date label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:901
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:678
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:150
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:965
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:904
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:681
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1395
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1430
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2367
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2417
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2479
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2528
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:968
msgid ""
"By default, the module will use the the same date format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP date format here."
msgstr ""
"Standardmäßig verwendet das Modul dasselbe Datumsformat, das Sie unter "
"WordPress-Einstellungen> Allgemein festgelegt haben. Wenn Sie diese jedoch "
"überschreiben möchten, können Sie hier das entsprechende PHP-Datumsformat "
"eingeben."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:914
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:398
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1461
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:998
msgid "Show Time"
msgstr "Show Time"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:921
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:405
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1468
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1518
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1005
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1054
msgid "Choose to show or hide the event time."
msgstr "Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeit ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:937
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1478
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1015
#, fuzzy
#| msgid "Admin Label"
msgid "Time Label"
msgstr "Admin-Label"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:940
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1481
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1018
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the time label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:986
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:414
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1528
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1063
msgid "Show Time Zone"
msgstr "Zeitzone anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1009
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1548
msgid "Show Time Zone Abbrivation"
msgstr "Abkürzung der Zeitzone anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1032
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:435
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1569
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1331
msgid "Show Venue"
msgstr "Veranstaltungsort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1039
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:442
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1576
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1338
msgid "Choose to show or hide the event venue."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Veranstaltungsort ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1056
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1585
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1347
#, fuzzy
#| msgid "Venue "
msgid "Venue Label"
msgstr "Austragungsort "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1059
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1588
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1350
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the venue label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1072
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1084
msgid "Show Location"
msgstr "Standort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1079
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:457
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1607
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1091
msgid "Choose to show or hide the event location."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob der Veranstaltungsort angezeigt oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1109
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1623
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1114
#, fuzzy
#| msgid "Location "
msgid "Location Label"
msgstr "Ort "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1112
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1626
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1117
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the location label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1126
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1639
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1130
msgid "Show Location Street Address"
msgstr "Standort Straße anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1133
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1646
msgid "Choose to show or hide the event location street address."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1149
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1661
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1145
msgid "Show Comma After Location Street Address"
msgstr "Komma nach der Straßenadresse des Standorts anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1156
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1668
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1152
msgid "Choose to show or hide the comma after the location street address."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Komma nach der Straßenadresse des Standorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1167
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1684
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1161
msgid "Show Location Locality"
msgstr "Standort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1174
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1691
msgid "Choose to show or hide the event location locality."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Lokalität des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1704
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1176
msgid "Show Comma After Location Locality"
msgstr "Komma nach Standortort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1197
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1711
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1183
msgid "Choose to show or hide the comma after the location locality."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Komma nach dem Standort ein- oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1208
msgid "Show Location State"
msgstr "Standortstatus anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1215
msgid "Choose to show or hide the event location State."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den Status des Veranstaltungsorts ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1231
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1747
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1202
msgid "Show Comma After Location State/Province"
msgstr "Komma nach Ort Bundesland/Provinz anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1238
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1754
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1209
msgid "Choose to show or hide the comma after the location state/province."
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob das Komma nach dem Bundesland/der Provinz des Standorts "
"ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1247
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1767
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1214
msgid "Show Location Postal Code"
msgstr "Postleitzahl des Standorts anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1254
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1774
msgid "Choose to show or hide the event location postal code."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1270
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1787
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1228
msgid "Show Comma After Location Postal Code"
msgstr "Komma nach der Postleitzahl des Ortes anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1277
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1794
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1235
msgid "Choose to show or hide the comma after the location postal code."
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob das Komma nach der Postleitzahl des Standorts ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1288
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1810
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1242
msgid "Show Location Country"
msgstr "Standort anzeigen Land"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1295
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1817
msgid "Choose to show or hide the event location country."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Land des Vensorts ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1311
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1830
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1254
msgid "Show Comma After Location Country"
msgstr "Komma nach Standortland anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1318
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1261
msgid "Choose to show or hide the comma after the location country."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Komma nach dem Standortland ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1329
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1853
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1268
msgid "Show Postal Code Before Locality"
msgstr "Postleitzahl vor Ort anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1336
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1860
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1275
msgid ""
"Choose to change the order of the location items to move the postal code in "
"front of the locality."
msgstr ""
"Ändern Sie die Reihenfolge der Standortelemente, um die Postleitzahl vor den "
"Ort zu verschieben."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1347
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:466
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1876
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1443
msgid "Show Organizer"
msgstr "Organisator anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1354
msgid "Choose to show or hide the event Organizer."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den Organisator des Ereignisses ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1371
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1896
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1464
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Email"
msgid "Organizer Label"
msgstr "Veranstalter Email"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1374
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1899
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1467
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the organizer label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1388
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:485
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1913
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1593
msgid "Show Price"
msgstr "Preis anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1395
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1430
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:492
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1920
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1600
msgid "Choose to show or hide the event price."
msgstr "Wählen Sie, ob der Ereignispreis ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1407
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1933
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1613
msgid "Price Label"
msgstr "Preisschild"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1410
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1445
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1936
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1616
msgid "Enter custom text for the price label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für das Preisschild ein, das im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1423
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1950
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1631
msgid "Show Ticket"
msgstr "Ticket anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1442
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1970
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1651
msgid "Ticket Label"
msgstr "Ticketetikett"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1458
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1987
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1668
msgid "Show Purchase Now Link"
msgstr "Link „Jetzt kaufen“ anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1465
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1994
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1675
msgid "Choose to show or hide the text and link to purchase tickets."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den Text und den Link zum Ticketkauf ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1480
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1552
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2007
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2084
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1688
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1763
msgid "Show Places Left"
msgstr "Verbleibende Plätze anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1487
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2014
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1695
msgid "Choose to show or hide the number of tickets left."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob die Anzahl der verbleibenden Tickets angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1503
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2029
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1709
msgid "Show RSVP"
msgstr "RSVP anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1510
msgid ""
"Choose to show the event RSVP link to the single event page if the event has "
"a RSVP associated with it."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass der RSVP-Link für die Veranstaltung zur einzelnen "
"Veranstaltungsseite angezeigt werden soll, wenn mit der Veranstaltung eine "
"RSVP verknüpft ist."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1518
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2049
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1728
msgid "RSVP Label"
msgstr "RSVP-Etikett"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1521
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1731
msgid "Enter custom text for the rsvp label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für das RSVP-Label ein, das im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1534
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2065
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1744
msgid "Show Respond Now Link"
msgstr "Link „Jetzt antworten“ anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1544
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2072
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1751
msgid "Choose to show or hide the text and link to respond to the RSVP."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den Text und den Link anzeigen oder ausblenden möchten, "
"um auf die RSVP zu antworten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1559
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2091
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1770
msgid "Choose to show or hide the number of RSVP places left."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob die Anzahl der verbleibenden RSVP-Plätze angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1571
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:504
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2105
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1784
msgid "Show Category"
msgstr "Kategorie anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1578
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1713
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:546
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2246
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1928
msgid "Choose to show or hide the event excerpt."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Ereignisauszug ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1591
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2122
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1800
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category Label"
msgstr "Kategorie"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2125
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1803
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the category label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1607
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2138
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1816
msgid "Hide Comma After Categories"
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1614
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2145
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1823
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to hide the comma that shows after each category when more than one "
"category is added."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1623
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2154
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1832
msgid "Show Tags"
msgstr "Tags anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1630
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2161
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1839
msgid "Choose to show or hide the event tags."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereignis-Tags ein- oder ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1640
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2171
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1853
#, fuzzy
#| msgid "Details Label"
msgid "Tags Label"
msgstr "Details Etikett"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1643
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2174
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1856
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the tags label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1656
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2187
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1869
msgid "Hide Comma After Tags"
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1663
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2194
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1876
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to hide the comma that shows after each tag when more than one tag is "
"added."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1672
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:519
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2203
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1885
msgid "Show Website"
msgstr "Webseite anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1679
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:526
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2210
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1892
msgid "Choose to show or hide the event website URL."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die URL der Ereigniswebsite ein- oder "
"auszublenden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1691
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2223
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1905
#, fuzzy
#| msgid "Website Link"
msgid "Website Label"
msgstr "Website-Link"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1694
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2226
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1908
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid "Enter custom text for the website label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1706
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:539
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2239
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2258
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1921
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Auszug anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1760
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2659
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2180
msgid "Show Labels/Icons"
msgstr "Anzeigen von Etiketten/Symbolen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1761
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:612
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2660
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2181
msgid ""
"Choose to add labels or icons before each event item. This setting is best "
"used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Wählen Sie vor jedem Ereigniselement das Hinzufügen von Beschriftungen oder "
"Symbolen aus. Diese Einstellung wird am besten mit der Option zum Stapeln "
"von Ereignisdetails verwendet."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1765
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:616
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1013
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2664
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2185
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1766
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:617
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2665
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2186
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1767
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:618
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2666
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2187
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2667
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2188
msgid "Labels And Icons"
msgstr "Etiketten und Icons"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1781
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3297
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2198
msgid "Stack Labels/Icons"
msgstr "Stapeletiketten/Icons"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1788
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3304
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2205
msgid ""
"Choose to stack each of the labels/icons on their own lines above the event "
"detail instead of on the left."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Beschriftungen/Symbole in ihren eigenen Zeilen über "
"dem Ereignisdetail statt auf der linken Seite gestapelt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1800
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3316
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2218
msgid "Show Colon After Labels"
msgstr "Doppelpunkt nach Beschriftungen anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1807
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3323
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2225
msgid "Choose to show a colon after the labels text."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob nach dem Beschriftungstext ein Doppelpunkt angezeigt werden "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1819
msgid "Event Selection"
msgstr "Event-Auswahl"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1820
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:858
msgid ""
"All Events is the default setting to display all events. Dynamic Events "
"allows you to place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically "
"display events based on the template assignment. Related Events is used on "
"the single event pages to hide the current event and show other events "
"related to the current event. Featured Events shows only featured events in "
"the feed. Custom Events Selection gives you full control to use checkmarks "
"to select events based on specific criteria like category, organizer, venue, "
"and date range."
msgstr ""
"Alle Ereignisse ist die Standardeinstellung, um alle Ereignisse anzuzeigen. "
"Mit Dynamic Events können Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout "
"platzieren, um Ereignisse basierend auf der Vorlagenzuweisung dynamisch "
"anzuzeigen. Verwandte Ereignisse werden auf den einzelnen Ereignisseiten "
"verwendet, um das aktuelle Ereignis auszublenden und andere Ereignisse "
"anzuzeigen, die sich auf das aktuelle Ereignis beziehen. Ausgewählte "
"Ereignisse zeigt nur ausgewählte Ereignisse im Feed an. Benutzerdefinierte "
"Ereignisauswahl gibt Ihnen die volle Kontrolle über die Verwendung von "
"Häkchen, um Ereignisse basierend auf bestimmten Kriterien wie Kategorie, "
"Organisator, Veranstaltungsort und Datumsbereich auszuwählen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1824
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:862
msgid "All Events"
msgstr "Alle Veranstaltungen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1827
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:867
msgid "Featured Events"
msgstr "Empfohlene Termine"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1828
msgid "Custom Events Selection"
msgstr "Auswahl benutzerdefinierter Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1842
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:903
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1854
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:914
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more categories are selected."
msgstr ""
"Passen Sie nach Kategorie an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden. "
"Alle Ereignisse werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, eine oder "
"mehrere Kategorien sind ausgewählt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1864
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:948
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1868
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more organizer are selected."
msgstr ""
"Passen Sie an, welche Ereignisse im Feed nach Kategorie angezeigt werden. "
"Alle Veranstaltungen werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, ein oder "
"mehrere Organisatoren sind ausgewählt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:963
msgid "Venues"
msgstr "Veranstaltungsorte"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1882
msgid ""
"Customize which events show in the feed by category. All events will show by "
"default unless one or more veneues are selected."
msgstr ""
"Passen Sie an, welche Ereignisse im Feed nach Kategorie angezeigt werden. "
"Alle Veranstaltungen werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, es wurden "
"ein oder mehrere Veranstaltungsorte ausgewählt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1892
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:977
msgid "Series"
msgstr "Serie"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1896
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:967
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:981
msgid ""
"Customize which events show in the feed by venue. All events will show by "
"default unless one or more venues are selected."
msgstr ""
"Passen Sie an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden, je nach "
"Veranstaltungsort. Alle Veranstaltungen werden standardmäßig angezeigt, es "
"sei denn, ein oder mehrere Veranstaltungsorte sind ausgewählt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1908
msgid "Number Of Events Per Day"
msgstr "Anzahl der Ereignisse pro Tag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1912
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2666
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3815
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1913
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1914
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1915
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1916
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1917
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1918
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1919
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1920
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1921
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1922
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1924
msgid ""
"Set the maximum number of events that show each day in the month calendar "
"view."
msgstr ""
"Legen Sie die maximale Anzahl von Ereignissen fest, die jeden Tag in der "
"Monatskalenderansicht angezeigt werden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1932
msgid "Limit Loading Of Past/Future Events"
msgstr "Begrenzen Sie das Laden vergangener/zukünftiger Ereignisse"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1939
msgid ""
"Choose to limit how far in the past and future events should load in the "
"calendar."
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie weit vergangene und zukünftige Ereignisse in den "
"Kalender geladen werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1954
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2028
msgid "Hide Past Events"
msgstr "Vergangene Ereignisse ausblenden"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1961
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2035
msgid "Choose to hide past events from showing in the calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob vergangene Ereignisse nicht im Kalender angezeigt werden "
"sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1977
msgid "Number Of Past Months To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladendern vergangenen Monate"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1980
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the past events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Geben Sie eine Anzahl von Monaten ein, um das Limit festzulegen, wie weit in "
"der Vergangenheit Ereignisse geladen und im Kalender angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1992
msgid "Number Of Future Months To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladendern zukünftigen Monate"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:1995
msgid ""
"Enter a number of months to set the limit on how far in the future events "
"should load and show in the calendar."
msgstr ""
"Geben Sie eine Anzahl von Monaten ein, um das Limit festzulegen, wie weit in "
"der Zukunft Ereignisse geladen und im Kalender angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2008
msgid "Limit Navigation Range"
msgstr "Navigationsreichweite einschränken"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2009
msgid ""
"Choose to prevent the user from navigating or viewing months beyond the "
"selected number of past or future months limit."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Benutzer über die ausgewählte Anzahl vergangener oder "
"zukünftiger Monate hinaus navigieren oder Monate anzeigen kann."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2013
msgid "Disable Navigation"
msgstr "Navigation deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2014
msgid "Hide Months Beyond Range"
msgstr "Monate außerhalb des Bereichs ausblenden"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2050
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2726
msgid "Only Show Featured Events"
msgstr "Nur Featured Events anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2057
msgid "Choose to only show featured events in the calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob nur ausgewählte Ereignisse im Kalender angezeigt werden "
"sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2068
msgid "Day of the Week Name"
msgstr "Name des Wochentags"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2069
msgid ""
"Choose whether the days of the week should be abbreviated to show the full "
"name."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob die Wochentage abgekürzt werden sollen, um den vollständigen "
"Namen anzuzeigen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2073
msgid "Abbreviated"
msgstr "Abgekürzt"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2074
msgid "Full Name"
msgstr "Vor- und Nachname"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2085
msgid "Days of Week Background Color"
msgstr "Wochentage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2086
msgid "Add a background color to the days of the week."
msgstr "Fügen Sie den Wochentagen eine Hintergrundfarbe hinzu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2096
msgid "Calendars Days Background Color"
msgstr "Kalendertage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2097
msgid "Add a background color to the days on the calendar."
msgstr "Fügen Sie den Tagen im Kalender eine Hintergrundfarbe hinzu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2107
msgid "Current Calendar Day Background Color"
msgstr "Aktuelle Kalendertag Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2108
msgid "Set the background color for the current day on the calendar."
msgstr ""
"Stellen Sie die Hintergrundfarbe für den aktuellen Tag im Kalender ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2119
msgid "Current Calendar Day Text Color"
msgstr "Aktuelle Kalendertag Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2120
msgid "Set the text color for the current day on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für den aktuellen Tag im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2130
msgid "Past Calendar Days Background Color"
msgstr "Vergangene Kalendertage Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2131
msgid "Set the background color for the past days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die letzten Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2141
msgid "Past Calendar Days Text Color"
msgstr "Vergangene Kalendertage Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2142
msgid "Set the text color for the past days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die letzten Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2152
msgid "Other Month Days Text Opacity"
msgstr "Textdeckkraft für andere Monatstage"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2153
msgid "Set the text opacity for the other month days on the calendar."
msgstr ""
"Legen Sie die Textdeckkraft für die anderen Monatstage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2168
msgid "Events Background Color"
msgstr "Ereignisse Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2169
msgid "Set the background color for the upcoming events."
msgstr ""
"Stellen Sie die Hintergrundfarbe für die bevorstehenden Ereignisse ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2178
msgid "Navigation Button Background Color"
msgstr "Navigationsschaltfläche Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2179
msgid "Set the background color for the calendar navigation."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Kalendernavigation fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2189
msgid "Navigation Button Text Color"
msgstr "Navigationsschaltfläche Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2190
msgid "Set the text color for the calendar navigation."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die Kalendernavigation fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2201
msgid "View Buttons Background Color"
msgstr "Ansichtsschaltflächen Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2202
msgid "Set the background color for the view buttons."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Ansichtsschaltflächen fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2212
msgid "View Buttons Text Color"
msgstr "Ansichtsschaltflächen Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2213
msgid "Set the text color for the view buttons."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die Ansichtsschaltflächen fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2224
msgid "Current View Button Background Color"
msgstr "Aktuelle Ansichtsschaltfläche Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2225
msgid "Set the background color for the current view button."
msgstr ""
"Legen Sie die Hintergrundfarbe für die aktuelle Ansichtsschaltfläche fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2238
msgid "Current View Button Text Color"
msgstr "Aktuelle Ansichtsschaltfläche Textfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2239
msgid "Set the text color for the current view button."
msgstr "Legen Sie die Textfarbe für die aktuelle Ansichtsschaltfläche fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2248
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2249
msgid "Set the background color for the calendar Details."
msgstr "Legen Sie die Hintergrundfarbe für die Kalenderdetails fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2261
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:829
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3084
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2425
msgid "Details Link Color"
msgstr "Details Linkfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2262
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:843
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:856
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3085
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2426
msgid "Choose a color for the link text in the event details."
msgstr "Wählen Sie in den Ereignisdetails eine Farbe für den Linktext."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2274
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3098
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2465
msgid "Details Icon Color"
msgstr "Details Icon Color"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2275
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3099
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2466
msgid "Choose a color for the icons in the event details."
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Symbole in den Ereignisdetails aus."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3112
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2479
#, fuzzy
#| msgid "Details Icon Color"
msgid "Details Icon Size"
msgstr "Details Icon Color"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2290
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3113
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2480
#, fuzzy
#| msgid "Adjust the spacing around the inside of the event details."
msgid "Adjust the size of the details icons."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2308
msgid "Events Margin"
msgstr "Veranstaltungs-Marge"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2310
msgid "Adjust the spacing around the outside of the upcoming events."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der bevorstehenden Ereignisse an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2317
msgid "Events Padding"
msgstr "Ereignisse Padding"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2319
msgid "Adjust the spacing around the inside of the upcoming events."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der bevorstehenden Ereignisse an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2327
msgid "Days of the Week Padding"
msgstr "Tage der Woche Polsterung"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2329
msgid "Adjust the spacing around the inside of the days of the week"
msgstr "Passen Sie den Abstand innerhalb der Wochentage an"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2337
msgid "Calendar Days Padding"
msgstr "Kalendertage auffüllen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2339
msgid "Adjust the spacing around the inside of the days of the week."
msgstr "Passen Sie den Abstand innerhalb der Wochentage an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2346
msgid "Navigation Buttons Margin"
msgstr "Rand der Navigationsschaltflächen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2348
msgid "Adjust the spacing around the outside of the navigation buttons."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der Navigationsschaltflächen an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2355
msgid "Navigation Buttons Padding"
msgstr "Polsterung der Navigationsschaltflächen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2357
msgid "Adjust the spacing around the inside of the navigation buttons."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Navigationsschaltflächen an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2364
msgid "View Buttons Margin"
msgstr "Schaltflächenrand anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2366
msgid "Adjust the spacing around the outside of the View buttons."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Außenseite der Ansichtsschaltflächen an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2373
msgid "View Buttons Padding"
msgstr "Polsterung der Schaltflächen anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2375
msgid "Adjust the spacing around the inside of the View buttons."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Ansichtsschaltflächen an."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2382
msgid "Calendar Days Border Width"
msgstr "Kalendertage Randbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2384
msgid "Set the border width for the days on the calendar."
msgstr "Legen Sie die Rahmenbreite für die Tage im Kalender fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2392
msgid "Calendar Days Border Color"
msgstr "Kalendertage Randfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2393
msgid "Choose a border color for the days on the calendar."
msgstr "Wählen Sie eine Rahmenfarbe für die Tage im Kalender."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2403
msgid "Days of Week Border Width"
msgstr "Wochentage Randbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2405
msgid "Set the border width for the days of the week."
msgstr "Stellen Sie die Rahmenbreite für die Wochentage ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2413
msgid "Days of Week Border Color"
msgstr "Wochentage Rahmenfarbe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2414
msgid "Choose a border color for the days of the week."
msgstr "Wählen Sie eine Rahmenfarbe für die Wochentage."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2424
msgid "Disable Days Of The Week"
msgstr "Wochentage deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2428
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2452
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1255
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2429
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2453
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1256
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2430
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2454
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1257
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2431
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2455
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1258
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2432
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2456
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1259
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2433
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2457
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1260
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2434
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2458
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1261
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2436
msgid ""
"Choose which days of the week to show or hide in the calendar. All days show "
"by default. Selecting a day will disable it from showing in the calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Wochentage im Kalender angezeigt oder ausgeblendet "
"werden sollen. Standardmäßig werden alle Tage angezeigt. Wenn Sie einen Tag "
"auswählen, wird dieser nicht mehr im Kalender angezeigt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2448
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2460
msgid ""
"Choose which day of the week should be the first day in the calendar view."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welcher Wochentag der erste Tag in der Kalenderansicht sein "
"soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2470
msgid "Hide Time Range In Week and Day Views"
msgstr "Zeitbereich in Wochen- und Tagesansichten ausblenden"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2477
msgid ""
"Choose to hide the hour intervals in the Week and Day views by time range."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Stundenintervalle in den Wochen- und Tagesansichten "
"nach Zeitbereich ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2483
msgid "Start Time For Hidden Time Range"
msgstr "Startzeit für ausgeblendeten Zeitbereich"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2486
msgid ""
"Enter the start time to hide hour intervals in the Week and Day view. The "
"time must include AM or PM units. NOTE: This will hide all hour intervals in "
"the Week and Day views, regardless if any events are within those times or "
"not."
msgstr ""
"Geben Sie die Startzeit ein, um Stundenintervalle in der Wochen- und "
"Tagesansicht auszublenden. Die Zeit muss AM- oder PM-Einheiten umfassen. "
"HINWEIS: Dadurch werden alle Stundenintervalle in den Wochen- und "
"Tagesansichten ausgeblendet, unabhängig davon, ob Ereignisse innerhalb "
"dieser Zeiten liegen oder nicht."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2495
msgid "End Time For Hidden Time Range"
msgstr "Endzeit für ausgeblendeten Zeitraum"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2498
msgid ""
"Enter the end time to hide hour intervals in the Week and Day view. The time "
"must include AM or PM units. NOTE: This will hide all hour intervals in the "
"Week and Day views, regardless if any events are within those times or not."
msgstr ""
"Geben Sie die Endzeit ein, um Stundenintervalle in der Wochen- und "
"Tagesansicht auszublenden. Die Zeit muss AM- oder PM-Einheiten umfassen. "
"HINWEIS: Dadurch werden alle Stundenintervalle in den Wochen- und "
"Tagesansichten ausgeblendet, unabhängig davon, ob Ereignisse innerhalb "
"dieser Zeiten liegen oder nicht."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2508
msgid "Show Specific Month By Default"
msgstr "Bestimmten Monat standardmäßig anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2515
msgid ""
"Choose a specific month as the first month a visitor will see in the "
"calendar when they view the page. If you only want to show this specific "
"month without viewing others, you can disable the navigation buttons."
msgstr ""
"Wählen Sie einen bestimmten Monat als ersten Monat aus, den ein Besucher "
"beim Anzeigen der Seite im Kalender sieht. Wenn Sie nur diesen bestimmten "
"Monat anzeigen möchten, ohne andere anzuzeigen, können Sie die "
"Navigationsschaltflächen deaktivieren."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2521
msgid "Choose Month"
msgstr "Wählen Sie Monat"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2525
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1054
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1025
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2526
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1055
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1026
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2527
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1056
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1027
msgid "March"
msgstr "März"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2528
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1057
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1028
msgid "April"
msgstr "April"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2529
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1058
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1029
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2530
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1059
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1030
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2531
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1060
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1031
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2532
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1061
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1032
msgid "August"
msgstr "August"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2533
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1062
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1033
msgid "September"
msgstr "September"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2534
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1063
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1034
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2535
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1064
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1035
msgid "November"
msgstr "November"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2536
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1065
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1036
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2538
msgid "Choose which specific month you want to show."
msgstr "Wählen Sie den konkreten Monat aus, den Sie anzeigen möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2550
msgid "Choose Year"
msgstr "Wählen Sie Jahr"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2554
msgid "2023"
msgstr "2023"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2555
msgid "2024"
msgstr "2024"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2556
msgid "2025"
msgstr "2025"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2557
msgid "2026"
msgstr "2026"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2558
msgid "2027"
msgstr "2027"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2559
msgid "2028"
msgstr "2028"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2560
msgid "2029"
msgstr "2029"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2561
msgid "2030"
msgstr "2030"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2562
msgid "2031"
msgstr "2031"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2563
msgid "2032"
msgstr "2032"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2564
msgid "2033"
msgstr "2033"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2566
msgid "Choose which specific year you want to show."
msgstr "Wählen Sie das konkrete Jahr aus, das Sie anzeigen möchten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2578
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1113
msgid "Show Canceled And Postponed Events"
msgstr "Abgesagte und verschobene Veranstaltungen anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2585
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the calendar. A badge will "
"be displayed on the event."
msgstr ""
"Zeige abgesagte und verschobene Veranstaltungen im Kalender an. Auf der "
"Veranstaltung wird ein Abzeichen angezeigt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2595
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1132
msgid "Show Virtual Events"
msgstr "Virtuelle Ereignisse anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2602
msgid ""
"Choose to show virtual events in the calendar. A badge will be displayed on "
"the event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass virtuelle Ereignisse im Kalender angezeigt werden "
"sollen. Auf der Veranstaltung wird ein Abzeichen angezeigt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2610
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1151
msgid "Show Hybrid Events"
msgstr "Hybridereignisse anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2617
msgid ""
"Choose to show hybrid events in the calendar. A badge will be displayed on "
"the event."
msgstr ""
"Wählen Sie Hybrid-Ereignisse im Kalender anzuzeigen. Auf der Veranstaltung "
"wird ein Abzeichen angezeigt."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2625
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1189
msgid "Show Recurring Events"
msgstr "Wiederkehrende Ereignisse anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2632
msgid "Choose to show all recurring events in the calendar. "
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob alle wiederkehrenden Ereignisse im Kalender angezeigt "
"werden sollen. "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2644
msgid "Show Details Below Calendar On Phone"
msgstr "Details unter dem Kalender auf dem Telefon anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2651
msgid ""
"Choose to show the event details below the calendar on Phone sizes instead "
"of in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob die Ereignisdetails unterhalb des Kalenders auf Telefongrößen "
"statt in der QuickInfo angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2661
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3810
msgid "Single Event Page Links"
msgstr "Links zu einzelnen Veranstaltungsseiten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2662
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3811
msgid "Choose to disable or replace the links to the single event page."
msgstr "Deaktivieren oder ersetzen Sie die Links zur einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2667
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3816
msgid "Disable Links"
msgstr "Links deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2668
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3817
msgid "Replace With Custom Link"
msgstr "Durch benutzerdefinierten Link ersetzen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2669
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3818
msgid "Redirect To Website Link"
msgstr "Weiterleitung zum Website-Link"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2680
msgid "Disable Event Calendar Title Link"
msgstr "Link zum Titel des Ereigniskalenders deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2681
msgid ""
"Choose to disable the event calendar title from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Verknüpfung des Titels des Veranstaltungskalenders mit "
"der einzelnen Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2696
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3827
msgid "Disable Event Title Link"
msgstr "Link zum Ereignistitel deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2697
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3828
msgid ""
"Choose to disable the event title from linking to the single event page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Verknüpfung des Ereignistitels mit der einzelnen "
"Ereignisseite."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2712
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3843
msgid "Disable Event Image Link"
msgstr "Ereignisbildlink deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2713
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3844
msgid ""
"Choose to disable the event featured image from linking to the single event "
"page."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie das Bild des Ereignisses, das mit der Verknüpfung mit der "
"einzelnen Ereignisseite verknüpft werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2728
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3859
msgid "Disable Event Button Link"
msgstr "Link zur Ereignisschaltfläche deaktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2729
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3860
msgid ""
"Choose to disable the event more info button from linking to the single "
"event pages."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die Schaltfläche \"Weitere Informationen für Ereignisse\", "
"um die Verknüpfung mit den einzelnen Ereignisseiten zu deaktivieren."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2744
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3875
msgid "Custom Single Event Page Link URL"
msgstr "Benutzerdefinierte Link-URL für einzelne Ereignisseite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2747
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3878
msgid ""
"Enter a custom URL to use instead of the default single event page link."
msgstr ""
"Geben Sie eine benutzerdefinierte URL ein, die anstelle des standardmäßigen "
"Einzelnenereignisseitenlinks verwendet werden soll."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2759
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3887
msgid "Custom Single Event Page Link Target"
msgstr "Benutzerdefiniertes Linkziel für einzelne Ereignisseite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2760
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3003
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3888
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3083
msgid ""
"Choose whether the custom single event page link opens in the same window or "
"new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der benutzerdefinierte Link für eine einzelne "
"Ereignisseite im selben Fenster oder auf derselben neuen Registerkarte "
"geöffnet wird."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2764
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2799
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2838
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2879
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2921
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2957
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3007
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3892
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3941
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3979
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4020
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4063
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4101
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4156
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3087
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3126
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3167
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3222
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3261
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3301
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3340
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3380
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3415
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:133
msgid "In The Same Window"
msgstr "Im gleichen Fenster"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2765
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2800
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2839
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2880
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2922
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2958
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3008
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3893
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3942
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3980
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4021
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4064
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4102
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4157
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3088
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3127
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3168
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3223
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3262
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3302
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3341
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3381
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3416
msgid "In A New Tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2776
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3920
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3353
msgid "Enable Category Links"
msgstr "Kategorie-Links aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2783
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3921
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3360
msgid ""
"Choose to add links to the categories to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Kategorien hinzu, um sie mit ihren eigenen "
"Archivseiten zu verknüpfen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2794
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3936
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3375
msgid "Category Links Target"
msgstr "Kategorie-Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2795
msgid ""
"Choose whether the category page links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Links zur Kategorieseite im selben Fenster oder auf "
"derselben neuen Registerkarte geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2817
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3958
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3394
#, fuzzy
#| msgid "Enable Category Links"
msgid "Enable Tag Links"
msgstr "Kategorie-Links aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2818
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3959
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3395
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to add links to the categories to link to their own archive pages."
msgid "Choose to add links to the tags to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Kategorien hinzu, um sie mit ihren eigenen "
"Archivseiten zu verknüpfen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2833
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3974
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3410
#, fuzzy
#| msgid "Category Links Target"
msgid "Tag Links Target"
msgstr "Kategorie-Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2834
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3975
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3411
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether the category links open in the same window or new tab."
msgid "Choose whether the tag links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Kategorielinks im selben Fenster oder in einem neuen "
"Tab geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2854
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3995
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3101
#, fuzzy
#| msgid "Enable Venue Links"
msgid "Enable Series Links"
msgstr "Links zu Veranstaltungsorten aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2861
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4002
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to add links to the venues to link to their own archive pages."
msgid ""
"Choose to add links to the series names to link to their own archive pages"
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Veranstaltungsorten hinzu, um auf ihre eigenen "
"Archivseiten zu verlinken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2874
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4015
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3121
#, fuzzy
#| msgid "Venue Links Target"
msgid "Series Links Target"
msgstr "Venue Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2875
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2917
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4016
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4059
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3122
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3163
msgid "Choose whether the organizer links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Organizer-Links im selben Fenster oder in einem neuen "
"Tab geöffnet werden."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2896
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4038
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3142
msgid "Enable Organizer Links"
msgstr "Organizer-Links aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2903
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4045
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3149
msgid ""
"Choose to add links to the organizers to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie den Organisatoren Links hinzu, um auf ihre eigenen Archivseiten zu "
"verlinken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2916
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4058
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3162
msgid "Organizer Links Target"
msgstr "Organizer-Links-Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2933
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4076
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3276
msgid "Enable Venue Links"
msgstr "Links zu Veranstaltungsorten aktivieren"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2940
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4083
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3283
msgid "Choose to add links to the venues to link to their own archive pages."
msgstr ""
"Fügen Sie Links zu den Veranstaltungsorten hinzu, um auf ihre eigenen "
"Archivseiten zu verlinken."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2952
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4096
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3296
msgid "Venue Links Target"
msgstr "Venue Links Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2953
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4097
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3297
msgid "Choose whether the venue links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Links zum Veranstaltungsort im selben Fenster oder in "
"einem neuen Tab geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2969
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4116
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3047
msgid "Website Link"
msgstr "Website-Link"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2970
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4117
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3048
msgid "Choose an option for displaying the website link."
msgstr "Wählen Sie eine Option zum Anzeigen des Website-Links aus."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2974
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4121
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3052
msgid "Show Default Text"
msgstr "Standardtext anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2975
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4122
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3053
msgid "Show URL"
msgstr "URL anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2976
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4123
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3054
msgid "Show Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierten Text anzeigen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2987
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4135
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3066
msgid "Custom Website Link Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Website-Linktext"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:2990
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4138
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3069
msgid "Enter custom text for the website link."
msgstr "Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Website-Link ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3002
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4151
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3082
msgid "Website Link Target"
msgstr "Website-Link-Ziel"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3024
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3063
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3578
msgid "Image Aspect Ratio"
msgstr "Bildseitenverhältnis"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3025
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3064
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3579
msgid "Set the aspect ratio of the event featured image."
msgstr "Legen Sie das Seitenverhältnis des Veranstaltungsbeitragsbildes fest."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3029
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3068
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3583
msgid "Square 1:1"
msgstr "Quadrat 1:1"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3030
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3069
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3584
msgid "Landscape 16:9"
msgstr "Querformat 16:9"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3031
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3070
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3585
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3586
msgid "Landscape 4:3"
msgstr "Landschaft 4:3"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3032
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3071
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3587
msgid "Landscape 3:2"
msgstr "Landschaft 3:2"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3033
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3072
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3588
msgid "Portrait 9:16"
msgstr "Porträt 9:16"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3034
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3073
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3589
msgid "Portrait 3:4"
msgstr "Porträt 3:4"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3035
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3074
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3590
msgid "Portrait 2:3"
msgstr "Porträt 2:3"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3036
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3075
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3591
msgid "Original As Uploaded"
msgstr "Original wie hochgeladen"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3051
msgid "Tooltip Image Alignment"
msgstr "Tooltip-Bildausrichtung"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3058
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3097
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:980
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3422
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2696
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2742
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2810
msgid "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um das Ereignisbild links, in der Mitte oder rechts "
"auszurichten."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3090
msgid "Calendar Thumbnail Alignment"
msgstr "Ausrichtung der Kalender-Miniaturansichten"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3103
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1001
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3559
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2717
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2780
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2849
msgid "Image Width"
msgstr "Bild breite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3104
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3120
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3136
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3560
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2718
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2781
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2850
msgid "Manually set a fixed width for the event featured image."
msgstr ""
"Stellen Sie manuell eine feste Breite für das Bild mit dem Ereignis ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3119
msgid "Image Height"
msgstr "Bildhöhe"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3135
msgid "Calendar Thumbnail Width"
msgstr "Breite der Kalender-Miniaturansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3152
msgid "Calendar Thumbnail Height"
msgstr "Höhe der Kalenderminiaturansicht"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3170
#, fuzzy
#| msgid "Tooltip Image Width"
msgid "Tooltip Width"
msgstr "Tooltip-Bildbreite"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3172
#, fuzzy
#| msgid "Set the border width for the days of the week."
msgid "Set the width of the tooltip."
msgstr "Stellen Sie die Rahmenbreite für die Wochentage ein."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3692
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3222
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8406
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1210
msgid "Tag"
msgstr "Schild"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:3984
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7797
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9539
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5347
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6584
msgid "Sold Out"
msgstr "Ausverkauft"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:15
msgid "Events Carousel"
msgstr "Event-Karussell"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:29
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:125
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:33
msgid "Carousel Options"
msgstr "Karusselloptionen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:37
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:246
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:148
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:750
msgid "More Info Button"
msgstr "Mehr Info Button"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:41
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1198
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:693
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2759
msgid "No Results Message"
msgstr "\"Nichts gefunden\"-Meldung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:52
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:129
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2822
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:30
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:25
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:54
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:187
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:55
msgid "Carousel"
msgstr "Karussell"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:105
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:261
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:237
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:257
msgid "Image Border"
msgstr "Bildrand"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:124
msgid "Navigation Border"
msgstr "Navigationsgrenze"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:138
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:280
msgid "Event Border"
msgstr "Ereignisgrenze"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:158
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:462
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:304
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:318
msgid "Image Box Shadow Settings"
msgstr "Bildbox-Schatteneinstellungen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:169
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:476
msgid "Event Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen der Ereignisbox"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:170
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:477
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:511
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:523
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:535
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the individual events with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die einzelnen Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:207
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:569
msgid ""
"Customize and style the event title text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Ereignistiteltext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:226
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:143
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:611
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:227
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:612
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:622
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:640
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:654
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:667
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:680
msgid ""
"Customize and style the event excerpt text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Ereignisauszugstext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:235
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:740
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:586
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionierung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:247
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:751
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:761
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:54
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:64
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, um das Erscheinungsbild der Schaltfläche "
"anzupassen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:266
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:270
msgid ""
"Rows can be aligned to the left, right or center. By default, rows are "
"centered within their parent section."
msgstr ""
"Zeilen können nach links, rechts oder in der Mitte ausgerichtet werden. "
"Standardmäßig werden Zeilen in ihrem übergeordneten Abschnitt zentriert."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:305
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:830
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:655
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:92
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:54
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr "Verwenden Sie den Funktionscode des Ereigniskalenders"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:317
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:842
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:667
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:104
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:66
msgid "Divi Events Calendar "
msgstr "Verwenden Sie den Funktionscode des Ereigniskalenders "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:321
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:846
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:671
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:108
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:70
msgid "shortcode_param"
msgstr "shortcode_param"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:324
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:849
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:674
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:111
#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:73
msgid "Total number of events to show."
msgstr "Gesamtzahl der anzuzeigenden Ereignisse."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:334
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:682
msgid "Dynamic Event Content"
msgstr "Dynamischer Ereignisinhalt"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:341
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:689
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display event "
"categories for the current category or page. This will also work on the "
"single event pages and for the Theme Builder search results page!"
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie den dynamischen Inhalt für das Modul, damit "
"Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout platzieren können, um "
"Ereigniskategorien für die aktuelle Kategorie oder Seite dynamisch "
"anzuzeigen. Dies funktioniert auch auf den einzelnen Ereignisseiten und auf "
"der Suchergebnisseite des Theme Builder!"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:351
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1286
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:899
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:473
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1883
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1450
msgid "Choose to show or hide the event organizer."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie den Veranstalter ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:511
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2112
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1791
msgid "Choose to show or hide the event category."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Ereigniskategorie ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:555
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2280
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1937
msgid "Show More Info Button"
msgstr "Schaltfläche \"Weitere Informationen anzeigen\""

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:562
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2287
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1944
msgid "Choose to show or hide the event more info button."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Schaltfläche \"Weitere Informationen\" für "
"das Ereignis ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:572
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2620
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2140
msgid "Show Prepositions & Dividers"
msgstr "Präpositionen anzeigenPräpositionen & Teiler anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:579
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2627
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2147
msgid ""
"Choose to show or hide the prepositions and dividers in the event details. "
"This setting is best used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Präpositionen und Trennwände in den Ereignisdetails "
"ein- oder ausgeblendet werden sollen. Diese Einstellung wird am besten mit "
"der Option zum Stapeln von Ereignisdetails verwendet."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:590
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2638
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2158
msgid "Stack Event Details"
msgstr "Details zum Stapelereignis"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:597
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2645
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2165
msgid ""
"Choose to stack each of the event details on their own lines instead of "
"showing them in the default sentence format."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass jedes der Ereignisdetails in seinen eigenen Zeilen "
"gestapelt werden soll, anstatt sie im Standardsatzformat anzuzeigen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:611
msgid "Show Labels Or Icons"
msgstr "Anzeigen von Etiketten oder Symbolen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:631
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2709
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2239
msgid "Events Count"
msgstr "Anzahl der Ereignisse"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:634
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2712
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2242
msgid ""
"Choose the total number of events to show in the feed. Remember, you can use "
"pagination options as well for the website visitor to load more events."
msgstr ""
"Wählen Sie die Gesamtzahl der Ereignisse aus, die im Feed angezeigt werden "
"sollen. Denken Sie daran, dass Sie auch Paginierungsoptionen verwenden "
"können, damit der Website-Besucher weitere Ereignisse laden kann."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:646
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2255
msgid "Included Categories"
msgstr "Eingeschlossene Kategorien"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:659
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2267
msgid "Choose which event categories you would like to show in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Ereigniskategorien Sie im Feed anzeigen möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:711
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2747
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2320
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Auszugslänge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:714
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2750
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2323
msgid ""
"If you are showing the event excerpt, this setting allows you to set a "
"specific character limit for the text. The WordPress default is 270 "
"characters."
msgstr ""
"Wenn Sie den Ereignisauszug anzeigen, können Sie mit dieser Einstellung eine "
"bestimmte Zeichenbegrenzung für den Text festlegen. Der WordPress-"
"Standardwert beträgt 270 Zeichen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:726
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2693
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2331
msgid "Events Offset Number"
msgstr "Ereignisversatznummer"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:729
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2696
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2334
msgid ""
"Choose how many events you want to skip in the feed. This is helpful if you "
"want to feature one event at the top in a different module or style, then "
"add a second module and start with the second event by inputting the number "
"1."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie viele Ereignisse Sie im Feed überspringen möchten. Dies "
"ist hilfreich, wenn Sie ein Ereignis oben in einem anderen Modul oder Stil "
"anzeigen möchten, dann ein zweites Modul hinzufügen und mit dem zweiten "
"Ereignis beginnen möchten, indem Sie die Nummer 1 eingeben."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:741
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2346
msgid "Only Show Past Events"
msgstr "Nur vergangene Ereignisse anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:748
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2353
msgid ""
"Choose to use the module to show an archive of past events instead of "
"upcoming events."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Modul, um ein Archiv vergangener Ereignisse anstelle "
"anstehender Ereignisse anzuzeigen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:760
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2365
msgid "Columns"
msgstr "Säulen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:761
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2366
msgid ""
"Choose the number of columns you want to use to display your events. Note "
"that the number of columns is sometimes dependent on the alignment options "
"chosen."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Spalten aus, die Sie zum Anzeigen Ihrer Ereignisse "
"verwenden möchten. Beachten Sie, dass die Anzahl der Spalten manchmal von "
"den ausgewählten Ausrichtungsoptionen abhängt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:765
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2876
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2900
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2923
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2370
msgid "1 Column"
msgstr "1 Spalte"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:766
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2877
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2901
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2924
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2371
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:767
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2902
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2372
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2879
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2903
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2373
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Spalten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:785
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2980
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2387
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:786
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2388
msgid ""
"Choose the alignment of the event featured image and details. Note that the "
"alignment is sometimes dependent on the number of columns chosen."
msgstr ""
"Wählen Sie die Ausrichtung des Bilds und der Details des Ereignisses. "
"Beachten Sie, dass die Ausrichtung manchmal von der Anzahl der ausgewählten "
"Spalten abhängt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:790
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2392
msgid "Image Left, Details Right"
msgstr "Bild links, Details rechts"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:791
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2986
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2393
msgid "Image Top,  Details  Bottom"
msgstr "Bild oben, Details unten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:792
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2394
msgid "Image Right, Details Left"
msgstr "Bild rechts, Details links"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:816
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3004
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2414
msgid "Event Background Color"
msgstr "Ereignishintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:817
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3005
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2415
msgid "Set a color for the background of the individual events."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen Ereignisse ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:830
msgid "You can pick unique background colors for Events."
msgstr "Sie können eindeutige Hintergrundfarben für Ereignisse auswählen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:842
msgid "Icon Color Picker"
msgstr "Symbol Farbwähler"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:855
msgid "Label Color Picker"
msgstr "Etikettenfarbwähler"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:868
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:869
msgid "You can pick unique background colors for Event Carousel Arrows."
msgstr ""
"Sie können eindeutige Hintergrundfarben für Event-Karussellpfeile auswählen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:882
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3146
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2514
msgid "Event Margin"
msgstr "Event-Marge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:885
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3149
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2517
msgid "Adjust the spacing around the outside of the individual events."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Außenseite der einzelnen Ereignisse an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:896
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3160
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2528
msgid "Event Padding"
msgstr "Ereignisauffüllung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:899
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3163
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2531
msgid "Adjust the spacing around the inside of the individual events."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der einzelnen Ereignisse an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:953
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3273
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2666
msgid "More Info Button Text"
msgstr "Mehr Info Button Text"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:956
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3276
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3723
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3760
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3778
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2669
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2896
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2905
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2923
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2933
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2943
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2954
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2965
msgid "Enter custom text for the button."
msgstr "Geben Sie benutzerdefinierten Text für die Schaltfläche ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:965
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3288
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3715
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3755
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3773
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2681
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:163
msgid "Button Text"
msgstr "Schaltflächentext"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:968
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3291
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3750
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3787
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2684
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2913
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:166
msgid "Post button."
msgstr "Post-Button."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:973
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3415
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2689
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2735
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2803
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildausrichtung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:985
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3431
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2701
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2747
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2815
msgid "Image Margin"
msgstr "Bildrand"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:987
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3433
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3459
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2703
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2749
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2817
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event featured image."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Bilds mit dem Ereignis an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:993
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3444
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2709
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2755
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2823
msgid "Image Padding"
msgstr "Bildauffüllung"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:995
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3446
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3471
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2711
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2757
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2825
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event featured image."
msgstr "Passen Sie den Abstand um das Innere des Ereignisses an."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1017
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3606
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2871
msgid "Align To Bottom"
msgstr "Nach unten ausrichten"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1024
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3613
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2878
msgid "Choose to align the button to the bottom."
msgstr "Wählen Sie, um die Schaltfläche nach unten auszurichten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1037
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Navigationspfeile anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1046
msgid ""
"Choose to show or hide the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie den nächsten und den vorherigen Navigationspfeil des "
"Karussells ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1051
msgid "Show Navigation Dots"
msgstr "Navigationspunkte anzeigen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1060
msgid "Choose to show or hide the carousel navigation dots."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Karussell-Navigationspunkte ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1065
msgid "Mouse Drag"
msgstr "Maus ziehen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1075
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides using a mouse."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Möglichkeit, die Karussellfolien mit einer Maus zu ziehen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1078
msgid "Touch Drag"
msgstr "Berühren Sie Ziehen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1088
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides on touch screens."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Möglichkeit, die Karussellfolien auf Touchscreens zu "
"ziehen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1091
msgid "Navigation Font size"
msgstr "Navigation Schriftgröße"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1092
msgid "Manually set the font size for navigation link."
msgstr "Stellen Sie die Schriftgröße für den Navigationslink manuell ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1107
msgid "Navigation Arrow Color"
msgstr "Navigationspfeil Farbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1108
msgid "Set a color for the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den nächsten und den vorherigen Navigationspfeil "
"des Karussells ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1115
msgid "Dot Navigation Color"
msgstr "Punktnavigationsfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1116
msgid "Set a color for the carousel navigation dots."
msgstr "Stellen Sie eine Farbe für die Karussellnavigationspunkte ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1123
msgid "Active Dot Navigation Color"
msgstr "Aktive Punktnavigationsfarbe"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1124
msgid "Set a color for the carousel navigation active dot."
msgstr ""
"Stellen Sie eine Farbe für den aktiven Punkt der Karussellnavigation ein."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1131
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisches Abspielen"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1145
msgid ""
"When enabled, carousel will start rotating automatically without the visitor "
"needing to click the next and previous arrows."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, dreht sich das Karussell automatisch, ohne "
"dass der Besucher auf den nächsten und den vorherigen Pfeil klicken muss."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1148
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Autoplay-Geschwindigkeit"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1159
msgid ""
"Set the speed for the carousel automatic rotation in milliseconds. The "
"higher the number the longer the pause between rotations."
msgstr ""
"Stellen Sie die Geschwindigkeit für die automatische Drehung des Karussells "
"in Millisekunden ein. Je höher die Zahl, desto länger ist die Pause zwischen "
"den Umdrehungen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1167
msgid "Continue Autoplay On Hover"
msgstr "Setzen Sie die automatische Wiedergabe beim Schweben fort"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1180
msgid "Choose to contine the carousel rotation even on mouse hover."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Karusselldrehung auch beim Bewegen der Maus "
"fortzusetzen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1201
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2762
msgid "Enter custom text to show for the no results message."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text ein, der für die Meldung \"Keine "
"Ergebnisse\" angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1203
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2764
msgid "There are no upcoming events at this time."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine bevorstehenden Veranstaltungen."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2288
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2441
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7644
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5042
msgid " by "
msgstr " durch "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2288
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3136
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3166
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8343
msgid "true"
msgstr "wahr"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2554
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5723
msgid "at"
msgstr "beim"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2579
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3166
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5765
msgid "in"
msgstr "im"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2656
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3320
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8559
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6066
#, php-format
msgid "View All %s"
msgstr "Alle anzeigen% s"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2677
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "& laquo; ältere Einträge"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2679
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Nächste Einträge & raquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2578
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:2585
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7783
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:7790
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9513
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9520
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:9559
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5331
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5339
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6570
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6577
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6603
msgid "Free"
msgstr "Frei"

#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3058
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3068
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8267
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8277
msgid " All Day Event "
msgstr "Ganztägige Veranstaltung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:3136
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8343
msgid "at "
msgstr "bei "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:102
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:103
msgid "Events Feed"
msgstr "Ereignis-Feed"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:133
msgid "Callout Box"
msgstr "Callout-Feld"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:704
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:718
msgid "Pagination"
msgstr "Paginierung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:162
msgid "Google Calendar Button"
msgstr "Google Kalender-Schaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:166
msgid "ICAL Export Button"
msgstr "ICAL-Exportschaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:171
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:33
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:189
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:313
msgid "Callout"
msgstr "Kaufempfehlung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:190
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:329
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:602
#, fuzzy
#| msgid "Month Seperator"
msgid "Month Separator"
msgstr "Monatstrennzeichen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:195
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:344
msgid "Paged Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:199
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:358
msgid "Numeric Pagination"
msgstr "Numerische Paginierung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:296
msgid "Details "
msgstr "Einzelheiten "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:297
msgid ""
"Add and customize the border for the event details with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Ereignisdetails mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:314
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:330
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:345
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:359
msgid ""
"Add and customize the border for the event callout box with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für das Ereignis-Legendenfeld mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:393
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:415
msgid "Filter Border"
msgstr "Filterrahmen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:437
msgid "Active Filter Border"
msgstr "Aktiver Filterrahmen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:488
msgid "Details Box Shadow Settings"
msgstr "Details Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:489
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event details with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignisdetails mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:498
msgid "Callout Box Shadow Settings"
msgstr "Callout Box Shadow-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:499
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event callout box with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:510
msgid "Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Einstellungen für Filterboxschatten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:522
msgid "Filter Dropdown Box Shadow Settings"
msgstr "Filter-Dropdown-Box-Schatteneinstellungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:534
msgid "Active Filter Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen des aktiven Filterfelds"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:621
msgid "Callout Date"
msgstr "Callout-Datum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:639
msgid "Callout Month"
msgstr "Callout-Monat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:653
msgid "Callout Day Of The Week"
msgstr "Callout-Tag der Woche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:666
msgid "Callout Year"
msgstr "Callout-Jahr"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:679
msgid "Callout Time"
msgstr "Callout-Zeit"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:694
msgid ""
"Customize and style the event results message text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Meldungstext der Ereignisergebnisse mit allen "
"Standardschriftart- und Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:705
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:719
msgid ""
"Customize and style the event pagination text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Text für die Ereignispaginierung mit allen "
"Standardschriftart- und Texteinstellungen an und formatieren Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:730
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:80
msgid "Label"
msgstr "Etikette"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:731
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:380
msgid ""
"Customize and style the lable text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie den zulässigen Text mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:760
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:63
msgid "alignment of era"
msgstr "Ausrichtung der Ära"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:789
msgid "Load More Button Pagination"
msgstr "Mehr Button-Paginierung laden"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:823
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:335
msgid "Connection ID"
msgstr "Verbindungs-ID"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:826
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:338
msgid ""
"Enter a module connection identification keyword to link the functionality "
"of multiple modules together."
msgstr ""
"Geben Sie ein Schlüsselwort zur Identifizierung der Modulverbindung ein, um "
"die Funktionalität mehrerer Module miteinander zu verknüpfen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:857
#, fuzzy
#| msgid "Events Ticket"
msgid "Events Type"
msgstr "Veranstaltungsticket"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:864
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic Events"
msgid "Dynamic Events For Series"
msgstr "Dynamische Ereignisse"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:866
msgid "Related Events"
msgstr "Ähnliche Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:868
msgid "Events By Category,Tags, Organizer, Venue, Series, Time"
msgstr ""
"Veranstaltungen nach Kategorie, Tags, Veranstalter, Veranstaltungsort, "
"Serie, Zeit"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:879
#, fuzzy
#| msgid "Related Events"
msgid "Related Event Criteria"
msgstr "Ähnliche Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:884
msgid "Same Category"
msgstr "Gleiche Kategorie"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:885
msgid "Same Tag"
msgstr "Gleiches Tag"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:886
#, fuzzy
#| msgid "Show Venue"
msgid "Same Venue"
msgstr "Veranstaltungsort anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:887
#, fuzzy
#| msgid "Show Organizer"
msgid "Same Organizer"
msgstr "Organisator anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:888
#, fuzzy
#| msgid "Series"
msgid "Same Series"
msgstr "Serie"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:890
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to display events based on when the event is happening relative to "
#| "the current date."
msgid ""
"Choose the criteria used to define which events are related to the current "
"event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass Ereignisse basierend darauf angezeigt werden, wann das "
"Ereignis relativ zum aktuellen Datum stattfindet."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:937
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Customize which events show in the feed by category. All events will show "
#| "by default unless one or more categories are selected."
msgid ""
"Customize which events show in the feed by tag. All events will show by "
"default unless one or more categories are selected."
msgstr ""
"Passen Sie nach Kategorie an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden. "
"Alle Ereignisse werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, eine oder "
"mehrere Kategorien sind ausgewählt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:952
msgid ""
"Customize which events show in the feed by organizer. All events will show "
"by default unless one or more organizers are selected."
msgstr ""
"Passen Sie nach Organisator an, welche Ereignisse im Feed angezeigt werden. "
"Alle Ereignisse werden standardmäßig angezeigt, es sei denn, ein oder "
"mehrere Organisatoren sind ausgewählt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1008
msgid "Date Selection Type"
msgstr "Datumsauswahltyp"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1009
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1233
msgid "Choose to show either future or past events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob zukünftige oder vergangene Ereignisse im Feed angezeigt "
"werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1014
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:851
msgid "Date Range"
msgstr "Datumsbereich"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1015
msgid "Relative Date"
msgstr "Relatives Datum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1029
msgid "Date Range Start"
msgstr "Datumsbereich Start"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1033
msgid "Choose a start date to customize which events show in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Startdatum aus, um anzupassen, welche Ereignisse im Feed "
"angezeigt werden."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1044
msgid "Date Range End"
msgstr "Datumsbereich Ende"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1048
msgid "Choose a End date to customize which events show in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Enddatum aus, um anzupassen, welche Ereignisse im Feed "
"angezeigt werden."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1060
msgid "Events Happening By Relative Date"
msgstr "Ereignisse nach relativem Datum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1061
msgid ""
"Choose to display events based on when the event is happening relative to "
"the current date."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass Ereignisse basierend darauf angezeigt werden, wann das "
"Ereignis relativ zum aktuellen Datum stattfindet."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1066
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1067
msgid "This Week"
msgstr "In dieser Woche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1068
msgid "This Month"
msgstr "Diesen Monat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1089
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content which allows you to place the "
"module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display events based on "
"the template assignment."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie dynamischen Inhalt aktivieren oder deaktivieren "
"möchten, mit dem Sie das Modul in einem Divi Theme Builder-Layout platzieren "
"können, um Ereignisse basierend auf der Vorlagenzuweisung dynamisch "
"anzuzeigen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1120
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1178
msgid ""
"Choose to show canceled and postponed events in the feed. A badge will be "
"displayed on the event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob abgesagte und verschobene Ereignisse im Feed angezeigt "
"werden sollen. Ein Badge wird auf der Veranstaltung angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1139
msgid ""
"Choose to show virtual events in the feed. A badge will be displayed on the "
"event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass virtuelle Ereignisse im Feed angezeigt werden sollen. "
"Auf der Veranstaltung wird ein Abzeichen angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1158
msgid ""
"Choose to show hybrid events in the feed. A badge will be displayed on the "
"event."
msgstr ""
"Wählen Sie Hybrid-Ereignisse im Feed anzuzeigen. Auf der Veranstaltung wird "
"ein Abzeichen angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1171
msgid "Show Virtual And Hybrid Events"
msgstr "Virtuelle und hybride Events anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1196
msgid "Choose to show all recurring events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob alle wiederkehrenden Ereignisse im Feed angezeigt werden "
"sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1207
msgid "Limit Number Of Recurring Events To Show In Series"
msgstr ""
"Begrenzen Sie die Anzahl wiederkehrender Ereignisse, die in Serien angezeigt "
"werden sollen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1210
msgid ""
"Enter a number to set the maximum limit of events from each recurring events "
"series to show in the feed at one time."
msgstr ""
"Geben Sie eine Zahl ein, um die maximale Anzahl von Ereignissen aus jeder "
"Reihe wiederkehrender Ereignisse festzulegen, die gleichzeitig im Feed "
"angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1232
#, fuzzy
#| msgid "Relevent Past/Future Data"
msgid "Events Past/Future Status"
msgstr "Relevante vergangene/zukünftige Daten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1237
msgid "Future"
msgstr "Zukunft"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1238
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:883
msgid "Past"
msgstr "Vergangen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1239
msgid "Both Past & Future"
msgstr "Sowohl Vergangenheit als auch Zukunft"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1247
msgid "Cutoff Point For Ongoing Events"
msgstr "Cutoff-Punkt für laufende Ereignisse"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1248
msgid "Choose the point for ongoing events in the feed."
msgstr "Wählen Sie den Punkt für laufende Ereignisse im Feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1252
msgid "Show Ongoing Events Until End Date/Time Is Reached "
msgstr "Laufende Ereignisse anzeigen, bis Enddatum/-zeit erreicht ist "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1253
msgid "Hide Events If Start Date/Time Is Already Reached"
msgstr "Ereignisse ausblenden, wenn Startdatum/-zeit bereits erreicht ist"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1268
#, fuzzy
#| msgid "Cutoff Point For Ongoing Events"
msgid "Cutoff Point For Multi-Day Events"
msgstr "Cutoff-Punkt für laufende Ereignisse"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1269
#, fuzzy
#| msgid "Choose the point for ongoing events in the feed."
msgid "Choose how long you want multi-day events to display in the feed."
msgstr "Wählen Sie den Punkt für laufende Ereignisse im Feed."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1273
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Event Button"
msgid "Entire Event Duration"
msgstr "Virtuelle Ereignisschaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1274
msgid "First Day Of Event Only"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1392
msgid "Details Date Format"
msgstr "Details Datumsformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1407
msgid "Shorten Multi-Day Dates"
msgstr "Verkürzen Sie mehrtägige Daten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1414
msgid "Choose to only show the month and year of multi-day events once."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass der Monat und das Jahr von mehrtägigen Ereignissen nur "
"einmal angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1427
msgid "Details Start Date Format"
msgstr "Details Startdatumsformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1444
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:981
msgid "Show End Date"
msgstr "Enddatum anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1451
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:988
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event end time."
msgid "Choose to show or hide the event end date."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Endzeit des Ereignisses ein- oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1494
msgid "Details Time Format"
msgstr "Details Zeitformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1555
msgid "Choose to abbreviate the event time zone."
msgstr "Wählen Sie, um die Zeitzone des Ereignisses abzukürzen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1727
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1190
msgid "Show Location State/Province"
msgstr "Standort anzeigen Bundesland/Provinz"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1734
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1197
msgid "Choose to show or hide the event location state/province."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie das Bundesland/die Provinz des Veranstaltungsorts ein- "
"oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1837
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1249
msgid "Choose to show or hide the event location country in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Land des Veranstaltungsorts in der QuickInfo ein- "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1957
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1638
msgid "Choose to show or hide the event ticket."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie das Veranstaltungsticket anzeigen oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1973
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1654
msgid "Enter custom text for the ticket label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für das Ticketetikett ein, das im "
"Frontend angezeigt wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2036
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1716
msgid "Choose to show or hide the event RSVP."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Veranstaltungs-RSVP anzeigen oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2052
msgid "Enter custom text for the RSVP label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für das RSVP-Label ein, das im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2254
msgid "Excerpt Content"
msgstr "Auszug Inhalt"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2259
msgid "Show Description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2267
msgid "Choose which content to show in the except."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Inhalte in der Ausnahme angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2297
msgid "Show Callout Box"
msgstr "Callout-Box anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2304
msgid "Choose to show or hide the callout box."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Legendenfeld ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2333
msgid "Show Callout Box Date"
msgstr "Callout Box Date anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2340
msgid "Choose to show or hide the  callout box date."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Legendenfelddatum ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2349
#, fuzzy
#| msgid "Show Callout Box Date"
msgid "Show Callout Box Date As Range"
msgstr "Callout Box Date anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2356
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to show the date in the callout box as a date range for any events "
"that are more than one day."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2364
msgid "Callout Box Date Format"
msgstr "Datumsformat des Belegfelds"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2381
msgid "Show Callout Box Month"
msgstr "Anzeigen von Callout Box Month"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2388
msgid "Choose to show or hide the  callout month."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Legendenmonat ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2398
#, fuzzy
#| msgid "Show Callout Box Month"
msgid "Show Callout Box Month As Range"
msgstr "Anzeigen von Callout Box Month"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2405
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to show the months in the callout box as a range for any events that "
"are in more than one month."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2414
msgid "Callout Box Month Format"
msgstr "Callout-Box-Monatsformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2433
msgid "Show Callout Box Day of the Week"
msgstr "Show Callout Box Day of the Week"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2440
msgid "Choose to show or hide the  callout box day of the week."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Callout-Box-Tag der Woche ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2454
#, fuzzy
#| msgid "Show Callout Box Day of the Week"
msgid "Show Callout Box Day Of The Week As Range"
msgstr "Show Callout Box Day of the Week"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2461
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to show the day of the week in the callout box as a range for any "
"events that are in more than one day of the week."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2476
msgid "Callout Box Day of the Week Format"
msgstr "Callout Box Tag der Woche Format"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2493
msgid "Show Callout Box Year"
msgstr "Show Callout Box Jahr"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2500
msgid "Choose to show or hide the  callout box year."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob das Callout-Box-Jahr ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2509
#, fuzzy
#| msgid "Show Callout Box Year"
msgid "Show Callout Box Year As Range"
msgstr "Show Callout Box Jahr"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2516
#, fuzzy
#| msgid "Choose to hide the time for events that span more than one day."
msgid ""
"Choose to show the year in the callout box as a range for any events that "
"are in more than one year."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, die Zeit für Ereignisse auszublenden, die sich über mehr als "
"einen Tag erstrecken."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2525
msgid "Callout Box year Format"
msgstr "Beschriftungsfeld Jahresformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2541
msgid "Show Callout Box Time"
msgstr "Callout-Box-Zeit anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2548
msgid "Choose to show or hide the  callout box time."
msgstr "Wählen Sie, ob Sie die Callout-Box-Zeit ein- oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2557
#, fuzzy
#| msgid "Show Callout Box Time"
msgid "Show Callout Box Time As Range"
msgstr "Callout-Box-Zeit anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2564
msgid ""
"Choose to show the time in the callout box as a range for any events that "
"have a start and end time."
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2573
msgid "Callout Box Time Format"
msgstr "Callout-Box-Zeitformat"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2590
msgid "Show Google Calendar"
msgstr "Google Kalender anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2597
msgid ""
"Choose to show or hide the button to add the event to your Google Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie die Schaltfläche ein- oder ausblenden möchten, um das "
"Ereignis zu Ihrem Google Kalender hinzuzufügen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2605
msgid "Show Ical Export"
msgstr "Ical Export anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2612
msgid "Choose to show or hide the button to export the event Apple iCal."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche ein- oder ausgeblendet werden soll, um "
"das Ereignis Apple iCal zu exportieren."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2678
msgid "Events Order"
msgstr "Sortierung der Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2679
msgid "Choose the order of events in the feed."
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Ereignisse im Feed aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2683
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:782
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2684
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:784
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2733
msgid "Choose to show or hide the featured events in the feed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die vorgestellten Ereignisse im Feed angezeigt oder "
"ausgeblendet werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2772
msgid "Past/Future Cutoff"
msgstr "Vergangenheits-/Zukunfts-Grenzwert"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2773
msgid "Choose the start and end date  of events in the feed."
msgstr "Wählen Sie das Start- und Enddatum von Ereignissen im Feed aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2777
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2791
msgid "Start Date"
msgstr "Anfangsdatum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2778
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2806
msgid "End Date"
msgstr "Endtermin"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2794
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2809
#, php-format
msgid ""
"This is the date the countdown timer is counting down to. Your countdown "
"timer is based on your timezone settings in your <a href=\"%1$s\" target="
"\"_blank\" title=\"WordPress General Settings\">WordPress General Settings</"
"a>"
msgstr ""
"Dies ist das Datum, bis zu dem der Countdown-Timer herunterzählt. Ihr "
"Countdown-Timer basiert auf Ihren Zeitzoneneinstellungen in Ihren <a href="
"\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"Allgemeine Einstellungen von WordPress"
"\">Allgemeine Einstellungen von WordPress</a>"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2823
msgid "Choose the type of layout you want to use to display your events."
msgstr ""
"Wählen Sie den Layouttyp aus, den Sie zum Anzeigen Ihrer Ereignisse "
"verwenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2827
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2828
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2829
msgid "Cover"
msgstr "Cover"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2843
msgid "List Type"
msgstr "Kategorie Typ"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2844
msgid ""
"Choose which items to include in your list layout. Each item creates a "
"separate column within each event. The items show in order from left to "
"right."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Elemente in das Listenlayout aufgenommen werden "
"sollen. Jedes Element erstellt innerhalb jedes Ereignisses eine separate "
"Spalte. Die Artikel werden von links nach rechts angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2848
msgid "Image, Details"
msgstr "Bild, Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2849
#, fuzzy
#| msgid "Callout, Image, Details"
msgid "Callout On Image, Details"
msgstr "Callout, Bild, Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2850
msgid "Callout, Image, Details"
msgstr "Callout, Bild, Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2851
msgid "Callout, Image, Details, Button"
msgstr "Legenden, Bild, Details, Button"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2852
#, fuzzy
#| msgid "Callout, Image, Details, Button"
msgid "Callout On Image, Details, Button"
msgstr "Legenden, Bild, Details, Button"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2853
msgid "Details, Image"
msgstr "Details, Bild"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2854
msgid "Callout, Details, Image"
msgstr "Callout, Details, Bild"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2855
msgid "Callout, Details, Image, Button"
msgstr "Legenden, Details, Bild, Button"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2871
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2895
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2918
msgid "Number of Columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2872
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2896
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2919
msgid "Choose the number of columns for the events layout on each device."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Spalten für das Ereignislayout auf jedem Gerät aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2941
msgid "Stack Columns On Tablet"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2948
msgid "Choose to stack the list layout columns on Tablet."
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2960
msgid "Show Events By Month With Headings"
msgstr "Zeigen Sie Ereignisse nach Monat mit Überschriften an"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2967
msgid ""
"Choose to group the events by month with headings showing the month and year."
msgstr ""
"Gruppieren Sie die Ereignisse nach Monat mit Überschriften, die den Monat "
"und das Jahr anzeigen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3015
#, fuzzy
#| msgid "Filters Background Color"
msgid "Month Separator Background Color"
msgstr "Filtert Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3016
#, fuzzy
#| msgid "Set a color for the background of the event details."
msgid "Set a color for the background of the month separator."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Ereignisdetails fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3027
msgid "Details Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe für Details"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3028
msgid "Set a color for the background of the event details."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Ereignisdetails fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3037
msgid "Show Image Overlay"
msgstr "Bild-Overlay anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3044
msgid "Choose to show an overlay color over the event featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob eine Überlagerungsfarbe über dem Ereignisbild angezeigt "
"werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3055
msgid "Image Overlay Color"
msgstr "Bild-Überlagerungs-Farbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3056
msgid "Set a color for the image overlay."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für die Bildüberlagerung fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3070
msgid "Callout Background Color"
msgstr "Callout-Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3071
msgid "Set a color for the background of the event callout box."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Ereignis-Legendenfelds fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3131
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2499
msgid "Details Label Color"
msgstr "Details Label Color"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3132
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2500
msgid "Choose a color for the label text in the event details."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Farbe für den Beschriftungstext in den Ereignisdetails aus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3278
msgid "More Info"
msgstr "Mehr Info"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3335
#, fuzzy
#| msgid "Show Image Overlay"
msgid "Featured Image Overlay"
msgstr "Bild-Overlay anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3347
msgid ""
"If enabled, an overlay color and icon will be displayed when a visitors "
"hovers over the featured image of a post."
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3359
#, fuzzy
#| msgid "Details Icon Color"
msgid "Overlay Icon Color"
msgstr "Details Icon Color"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3365
msgid "Here you can define a custom color for the overlay icon"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3376
#, fuzzy
#| msgid "Event Background Color"
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Ereignishintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3382
#, fuzzy
#| msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgid "Here you can define a custom color for the overlay"
msgstr "Hier können Sie die Ausrichtung des Buttons festlegen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3393
msgid "Overlay Icon"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3398
#, fuzzy
#| msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgid "Here you can define a custom icon for the overlay"
msgstr "Hier können Sie die Ausrichtung des Buttons festlegen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3457
#, fuzzy
#| msgid "Month Seperator Margin"
msgid "Month Separator Margin"
msgstr "Monatstrennzeichenrand"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3469
#, fuzzy
#| msgid "Month Seperator Padding"
msgid "Month Separator Padding"
msgstr "Monat Separator Padding"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3481
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3494
msgid "Details Margin"
msgstr "Details Spielraum"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3496
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event details."
msgstr "Passen Sie den Abstand an der Außenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3506
msgid "Numeric Padding"
msgstr "Numerische Auffüllung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3508
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4195
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4203
msgid "Adjust the spacing around the inside of the numeric pagination."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der numerischen Paginierung an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3515
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3526
msgid "Details Padding"
msgstr "Details Innenabstand"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3517
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3528
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event details."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3541
msgid "Callout Margin"
msgstr "Callout-Marge"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3543
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event callout box."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Ereignis-Legendenfelds an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3550
msgid "Callout Padding"
msgstr "Callout-Padding"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3552
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event callout box."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Ereignis-Legendenfelds an."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3627
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:165
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:279
msgid "Make Fullwidth"
msgstr "Volle Breite machen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3634
msgid "Choose to make the more info button fullwidth."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option aus, um die Schaltfläche \"Weitere Informationen\" "
"auf \"Volle Breiten\" zu legen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3648
msgid "Equal Height"
msgstr "Gleiche Höhe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3655
msgid "Choose to a equal heights of events."
msgstr "Wählen Sie aus, dass die Ereignisse gleich hoch sind."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3669
msgid "Show Pagination"
msgstr "Paginierung anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3676
msgid "Choose to use pagination for showing additional events."
msgstr "Verwenden Sie die Paginierung, um zusätzliche Ereignisse anzuzeigen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3686
msgid "Pagination Type"
msgstr "Paginierungstyp"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3690
msgid "Paged"
msgstr "Ausgelagert"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3691
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3692
msgid "Load More Button"
msgstr "Schaltfläche \"Mehr laden\""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3696
msgid ""
"Choose a method of pagination you would like to use to load additional "
"events. You can choose to use a standard Paged pagination or a Load More "
"Button."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Paginierungsmethode, mit der Sie zusätzliche Ereignisse "
"laden möchten. Sie können wählen, ob Sie eine Standard-Paginierung mit "
"Seiten oder eine Schaltfläche zum Laden weiterer Elemente verwenden möchten."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3701
msgid "Number Of Events To Load"
msgstr "Anzahl der zu ladenden Ereignisse"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3704
msgid ""
"Choose the number of events that load each time the load more button is "
"clicked."
msgstr ""
"Wählen Sie die Anzahl der Ereignisse aus, die jedes Mal geladen werden, wenn "
"auf die Schaltfläche \"Mehr laden\" geklickt wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3718
msgid "Load More"
msgstr "Mehr laden"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3733
#, fuzzy
#| msgid "Show Image"
msgid "Choose an Image"
msgstr "Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3734
#, fuzzy
#| msgid "Details Image"
msgid "Set As Image"
msgstr "Detailbild"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3736
msgid ""
"Upload your desired image, or type in the URL to the image you would like to "
"display."
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3747
msgid "Load More Text"
msgstr "Laden Sie mehr Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3758
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2921
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:279
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3765
msgid "google caledar Text"
msgstr "Google Kalender Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3776
msgid "Ical Export"
msgstr "Ical-Export"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3784
msgid "ICAL Text"
msgstr "ICAL-Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3792
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3795
msgid "Date Time Seprator"
msgstr "Datum Zeit Seprator"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3800
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3803
msgid "Time Range Seprator"
msgstr "Zeitspanne Seprator"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3904
msgid "Make Entire Event Clickable"
msgstr "Machen Sie das gesamte Event anklickbar"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3905
msgid ""
"Choose to make the entire event clickable instead of just the title, image, "
"and button"
msgstr ""
"Machen Sie die gesamte Veranstaltung anklickbar und nicht nur den Titel, das "
"Bild und die Schaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:3937
msgid "Choose whether the category links open in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Kategorielinks im selben Fenster oder in einem neuen "
"Tab geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4152
msgid "Choose whether the website link opens in the same window or new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Website-Link im selben Fenster oder auf derselben "
"neuen Registerkarte geöffnet wird."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4168
msgid "Pagination Alignment"
msgstr "Paginierungsausrichtung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4175
msgid "Choose to align the pagination to the left, center, or right."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Paginierung links, zentriert oder rechts ausgerichtet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4182
msgid "Paged pagination Background Color"
msgstr "Seitennummerierung Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4183
msgid "Set a color for the background of the paged pagination."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Seitennummerierung fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4193
msgid "Paged Padding"
msgstr "Seitenauffüllung"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4201
msgid "Paged Margin"
msgstr "Seitenrand"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4209
msgid "First & Last Button Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der ersten und letzten Schaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4210
msgid ""
"Set a color for the background of the first and last pagination buttons."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der ersten und letzten "
"Paginierungsschaltfläche fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4220
msgid "First & Last Button Text Color"
msgstr "Textfarbe der ersten und letzten Schaltfläche"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4221
msgid "Set a color for the text of the first and last pagination buttons."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Text der ersten und letzten "
"Paginierungsschaltflächen fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4232
msgid "Page Number Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Seitenzahl"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4233
msgid "Set a color for the background of the pagination page numbers."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Paginierungsseitenzahlen fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4243
msgid "Page Number Text Color"
msgstr "Textfarbe der Seitenzahl"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4244
msgid "Set a color for the text of the pagination page numbers."
msgstr "Legen Sie eine Farbe für den Text der Paginierungsseitenzahlen fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4255
msgid "Current Page Number Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der aktuellen Seitenzahl"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4256
msgid "Set a color for the background of the pagination current page number."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Paginierung der aktuellen "
"Seitenzahl fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4266
msgid "Current Page Number Text Color"
msgstr "Textfarbe der aktuellen Seitenzahl"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4267
msgid "Set a color for the text of the pagination current page number."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Text der Paginierung der aktuellen Seitenzahl "
"fest."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4276
msgid "Previous Events Link Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text für frühere Ereignisse verknüpfen"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4280
msgid "Enter custom text for the previous events pagination link."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Paginierungslink für vorherige "
"Ereignisse ein."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4291
msgid "Next Events Link Custom Text"
msgstr "Next Events Link Benutzerdefinierter Text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:4295
msgid "Enter custom text for the next events pagination link."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Paginierungslink für die nächste "
"Veranstaltung ein."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8385
msgid "in "
msgstr "in "

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8596
msgid "&laquo; "
msgstr "&laquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8634
msgid "Page"
msgstr "Buchseite"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8635
msgid "First"
msgstr "Zuerst"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:8636
msgid "Last"
msgstr "Zuletzt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:12
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:23
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:49
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:379
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:410
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:13
msgid "Add Filter"
msgstr "Filter hinzufügen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:16
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filter-Einstellungen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:31
msgid "Filter Text"
msgstr "Text filtern"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:50
msgid ""
"Here you can choose to add any of the available filters and rearrange them "
"as needed."
msgstr ""
"Hier können Sie einen der verfügbaren Filter hinzufügen und sie nach Bedarf "
"neu anordnen."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:53
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:685
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:54
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1391
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:56
msgid "Tag "
msgstr "Schild "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:58
msgid "Venue "
msgstr "Austragungsort "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:59
msgid "City "
msgstr "Stadt "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:60
msgid "Country "
msgstr "Land "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:61
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:979
msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Time Format"
msgid "Format "
msgstr "Zeitformat"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:63
msgid "Cost "
msgstr "Kosten "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:64
msgid "Year "
msgstr "Jahr "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:66
msgid "Day "
msgstr "Tag "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:67
msgid "Status "
msgstr "Status "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:68
msgid "Time "
msgstr "Zeit "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:69
msgid "Date Range "
msgstr "Datumsbereich "

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:70
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:766
msgid "Order By"
msgstr "Sortieren nach"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:71
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:866
msgid "Future/Past"
msgstr "Zukunft/Vergangenheit"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:83
msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:89
msgid "Show Dropdown Options In Alphabetical Order"
msgstr "Dropdown-Optionen in alphabetischer Reihenfolge anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:96
msgid "Choose to show the filter dropdown options in alphabetical order."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option aus, um die Filter-Dropdown-Optionen in "
"alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:122
msgid "Selection Method"
msgstr "Auswahlmethode"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:123
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:187
msgid ""
"Choose to allow filtering by selecting only single items or by selecting "
"multiple items with checkboxes."
msgstr ""
"Wählen Sie die Filterung aus, indem Sie nur einzelne Elemente auswählen oder "
"mehrere Elemente mit Kontrollkästchen auswählen."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:128
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:129
msgid "Multi"
msgstr "Multi"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:172
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:286
msgid ""
"Choose to show the filter item as 100% width of the content area. Otherwise, "
"it will show inline."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um das Filterelement als 100 % Breite des "
"Inhaltsbereichs anzuzeigen. Andernfalls wird es inline angezeigt."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:186
msgid "Which Options To Show"
msgstr "Welche Optionen angezeigt werden sollen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:192
msgid "Relevent Future Data"
msgstr "Relevante Daten der Zukunft"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:193
msgid "Relevent Past Data"
msgstr "Relevante Daten aus der Vergangenheit"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:194
msgid "Relevent Past/Future Data"
msgstr "Relevante vergangene/zukünftige Daten"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:203
msgid "Show Category Filter Inline"
msgstr "Kategoriefilter Inline anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:210
msgid ""
"Choose to show the event category filter options inline horizontally as "
"buttons instead of a dropdown."
msgstr ""
"Legen Sie fest, dass die Filteroptionen für Ereigniskategorien horizontal "
"als Schaltflächen statt als Dropdown angezeigt werden."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:228
msgid "Show Dropdown Icon"
msgstr "Dropdown-Symbol anzeigen"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:235
msgid "Choose to show a dropdown icon on the filter item."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob ein Dropdown-Symbol auf dem Filterelement angezeigt werden "
"soll."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:244
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:251
msgid "Choose an icon to display in event filters."
msgstr ""
"Wählen Sie ein Symbol aus, das in Ereignisfiltern angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:261
msgid "Search Criteria"
msgstr "Suchkriterium"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:262
msgid ""
"Choose to search keywords by the event title only, or by any keywords in "
"both the event title and event content."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie nach Schlüsselwörtern nur nach dem "
"Veranstaltungstitel oder nach beliebigen Schlüsselwörtern sowohl im "
"Veranstaltungstitel als auch im Veranstaltungsinhalt suchen möchten."

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:266
msgid "Title Only"
msgstr "Nur Titel"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:267
msgid "Both Title & Content"
msgstr "Sowohl Titel als auch Inhalt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:687
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:743
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:799
#, fuzzy
#| msgid "Time Format"
msgid "Format"
msgstr "Zeitformat"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:817
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:833
msgid "Physical"
msgstr "Körperlich"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:819
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:834
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:821
#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:835
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:882
msgid "Upcoming"
msgstr "Bevorstehende"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:893
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:941
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1250
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1330
msgid "Morning"
msgstr "Morgens"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1331
msgid "Afternoon"
msgstr "Nachmittags"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1332
msgid "Evening"
msgstr "Abends"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1333
msgid "Night"
msgstr "Nacht"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1358
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1359
msgid "Canceled"
msgstr "Abgesagt"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1360
msgid "Postponed"
msgstr "Verschoben"

#: includes/modules/EventDisplayChild/EventDisplayChild.php:1362
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:9
msgid "Events Filter"
msgstr "Ereignisfilter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:21
msgid "Selection"
msgstr "Auswählen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:46
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:566
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:47
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:454
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:591
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktive Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:48
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:432
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:579
msgid "Filters Dropdown"
msgstr "Dropdown-Liste \"Filter\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:49
msgid "Filters Dropdown Text"
msgstr "Dropdown-Text für Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:50
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:607
msgid "Collapse Filters"
msgstr "Filter Schliessen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:51
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:555
msgid "Reset Button"
msgstr "Reset-Knopf"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:67
msgid "Filters Alignment"
msgstr "Filterausrichtung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgid "Choose to align the event filters to the left, center, or right."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um das Ereignisbild links, in der Mitte oder rechts "
"auszurichten."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:80
msgid "Filters Background Color"
msgstr "Filtert Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:81
msgid "Set a color for the background of the individual event filters."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:91
msgid "Filters Margin"
msgstr "Filtern Rand"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:93
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event filter."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Außenseite des Ereignisfilters an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:100
msgid "Filters Padding"
msgstr "Filter Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:102
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filter."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Ereignisfilters an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:108
msgid "Active Filters Background Color"
msgstr "Aktive Filter Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:109
msgid "Set a color for the background of the individual active event filters."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der einzelnen aktiven "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:120
msgid "Filters Dropdown Background Color"
msgstr "Filter Dropdown Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:121
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Dropdownliste \"Ereignisfilter"
"\" fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:132
msgid "Active Filters Margin"
msgstr "Rand der aktiven Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:134
msgid "Adjust the spacing around the outside of the active event filters."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der aktiven Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:141
msgid "Active Filters Padding"
msgstr "Auffüllung aktiver Filter"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:143
msgid "Adjust the spacing around the inside of the active event filters."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der aktiven Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:160
msgid "Filters Dropdown Padding"
msgstr "Filter Dropdown-Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:162
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Dropdown-Liste ereignisfilter "
"an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:172
msgid "Filter Layout"
msgstr "Filterlayout"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:173
msgid "Choose the layout orientation of the filters."
msgstr "Wählen Sie die Layoutausrichtung der Filter aus."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:177
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:204
msgid "Filters Dropdown Scrollbar Color"
msgstr "Filter Dropdown Bildlaufleiste Farbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:205
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown scrollbar."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund der Dropdown-Bildlaufleiste der "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:215
msgid "Filters  Dropdown  Text Background Color"
msgstr "Filter Dropdown-Text Hintergrundfarbe"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:216
msgid "Set a color for the background of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Dropdown-Texts der "
"Ereignisfilter fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:226
msgid "Filters Text Dropdown Padding"
msgstr "Filtert Text-Dropdown-Auffüllung"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:228
msgid ""
"Adjust the spacing around the inside of the event filters dropdown text."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite des Dropdown-Texts der "
"Ereignisfilter an."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:236
msgid "Show Option To Collapse Filters"
msgstr "Option zum Reduzieren von Filtern anzeigen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:243
msgid "Choose to show or hide the Collapse Filters."
msgstr "Wählen Sie aus, ob die Filter ein- oder ausblenden sollen."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:252
msgid "Collapse Filters By Default"
msgstr "Filter standardmäßig reduzieren"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:259
msgid "Set the default open or closed state for the collapse filter option."
msgstr ""
"Legen Sie den standardmäßig geöffneten oder geschlossenen Status für die "
"Option Filter ausblenden fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:268
msgid "Collapse Filters Icon Color"
msgstr "Symbolfarbe \"Filter ausblenden\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:269
msgid "Set the color for the filter icon."
msgstr "Legen Sie die Farbe für das Filtersymbol fest."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:282
msgid "Collapse Filters Icon Font Size"
msgstr "Schriftgröße des Symbols \"Filter minimieren\""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:283
msgid "Control the size of the icon by increasing or decreasing the font size."
msgstr ""
"Steuern Sie die Größe des Symbols, indem Sie die Schriftgröße erhöhen oder "
"verringern."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:411
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard border settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ereignisfilter mit allen Standardrahmeneinstellungen an und "
"gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:455
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:479
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard border "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die aktiven Ereignisfilter mit allen Standardrahmeneinstellungen "
"an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:478
msgid "Filters Text"
msgstr "Filtert Text"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:507
msgid "Filters Box Shadow"
msgstr "Filterbox Schatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:508
msgid ""
"Customize and style the event filters with all the standard box shadow "
"settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Ereignisfilter mit allen Standardeinstellungen für "
"DenFeldschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:519
msgid "Active Filters Box Shadow"
msgstr "Aktiver Filterfeldschatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:520
msgid ""
"Customize and style the active event filters with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Passen Sie die aktiven Ereignisfilter mit allen Standardeinstellungen für "
"DenFeldschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:530
msgid "Filters Dropdown Box Shadow"
msgstr "Filter Dropdown-Feld Schatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:531
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown with all the standard box "
"shadow settings."
msgstr ""
"Passen Sie die Dropdown-Liste der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Boxschatten an und gestalten Sie sie."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:541
msgid "Filters Dropdown Text Box Shadow"
msgstr "Filter Dropdown-Textfeldschatten"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:542
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"box shadow settings."
msgstr ""
"Passen SIE den Ereignistiteltext mit allen Standardeinstellungen für "
"Schriftart und Text an und gestalten SIE ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:556
#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:580
msgid ""
"Customize and style the event filters dropdown text with all the standard "
"font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Dropdown-Text der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:567
msgid ""
"Customize and style the event filters label text with all the standard font "
"and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Beschriftungstext der Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:592
msgid ""
"Customize and style the active event filters label text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Beschriftungstext der aktiven Ereignisfilter mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:608
msgid ""
"Customize and style the Placeholder  text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Passen Sie den Platzhaltertext an und gestalten Sie ihn mit allen "
"Standardeinstellungen für Schriftart und Text."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:624
msgid "Filter Search Button"
msgstr "Suchschaltfläche filtern"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:625
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, um das Erscheinungsbild der Personalisierung."

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:995
msgid "Show Filters"
msgstr "Filter anzeigen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:996
msgid "Hide Filters"
msgstr "Filter ausblenden"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1016
msgid " Reset "
msgstr " Zurücksetzen "

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1017
msgid " Today "
msgstr "Heute"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1018
msgid " Tomorrow "
msgstr "Morgen"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1019
msgid " Next 7 Days "
msgstr "Nächste 7 Tage"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1020
msgid " Next 30 Days "
msgstr "Nächste 30 Tage"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1021
msgid " This Month "
msgstr "Diesen Monat"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1022
msgid " Next Month "
msgstr "Nächsten Monat"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1023
msgid " Custom Range "
msgstr "Benutzerdefinierten Bereich"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1038
msgid "Su"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1039
msgid "Mo"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1040
msgid "Tu"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1041
#, fuzzy
#| msgid "Week"
msgid "We"
msgstr "Woche"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1042
msgid "Th"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1043
msgid "Fr"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1044
msgid "Sa"
msgstr ""

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1046
#, fuzzy
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancel"
msgstr "Abgesagt"

#: includes/modules/EventFilter/EventFilter.php:1047
msgid "Apply"
msgstr ""

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:16
msgid "Events Page"
msgstr "Events Seite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:28
msgid "Notices"
msgstr "Hinweise"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:50
msgid "Virtual Events"
msgstr "Virtuelle Veranstaltungen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:54
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Map anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:58
msgid "Add To Calendar Buttons"
msgstr "Hinzufügen zu Kalenderschaltflächen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:64
msgid "Past Event Notice"
msgstr "Hinweis auf vergangene Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:65
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:221
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:533
msgid "Event Status Notice"
msgstr "Hinweis zum Ereignisstatus"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Show Featured Image"
msgid "Organizer Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Show Featured Image"
msgid "Venue Featured Image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Description Text"
msgid "Description Heading Text"
msgstr "Beschreibung Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:102
msgid "Description Text"
msgstr "Beschreibung Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:131
msgid "Map"
msgstr "Karte"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:132
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:596
msgid "Add To Calendar Button"
msgstr "Schaltfläche Zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:133
msgid "Add To Calendar Links"
msgstr "Hinzufügen zu Kalenderverknüpfungen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:134
msgid "Virtual Event Button"
msgstr "Virtuelle Ereignisschaltfläche"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:191
msgid "Map Border"
msgstr "Kartenrand"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:192
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:206
msgid "Pasts Events Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:207
msgid ""
"Add and customize the border for the past events notice with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Benachrichtigung über vergangene Ereignisse "
"hinzu und passen Sie ihn mit allen standardmäßigen Rahmeneinstellungen an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:222
msgid ""
"Add and customize the border for the past events message with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Rahmen für die Nachricht \"Vergangene Ereignisse\" mit allen "
"Standardrahmeneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:283
msgid "Map Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen der Kartenbox"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:284
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Ereignispositionskarte mit allen "
"Standardfeldschatteneinstellungen hinzu, und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:293
msgid "Past Events Notice Box Shadow Settings"
msgstr "Schatteneinstellungen für das Hinweisfeld \"Vergangene Ereignisse\""

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:294
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the past events notice with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für die Notiz vergangener Ereignisse mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:305
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add and customize the box shadow for the event featured image with all "
#| "the standard box shadow settings."
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the organizer featured image with all "
"the standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für das Bild mit dem Ereignis mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:319
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add and customize the box shadow for the event featured image with all "
#| "the standard box shadow settings."
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the venue featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Fügen Sie den Boxschatten für das Bild mit dem Ereignis mit allen "
"Standardeinstellungen für den Boxschatten hinzu und passen Sie ihn an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:370
msgid "Unordered List"
msgstr ""

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:387
#, fuzzy
#| msgid "Order By"
msgid "Ordered List"
msgstr "Sortieren nach"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:404
msgid "Blockquote"
msgstr ""

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading 2"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading 3"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:459
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading 4"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:473
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading 5"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:487
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading 6"
msgstr "Überschrift"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:520
msgid "Past Events Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:546
msgid "Details Label"
msgstr "Details Etikett"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:574
msgid "Add To Calendar Link"
msgstr "Link zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:620
msgid "Zoom Button"
msgstr "Zoom-Taste"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:699
msgid "Show Past Event Notice"
msgstr "Hinweis zu vergangenen Ereignissen anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:706
msgid ""
"Choose to show or hide the past event notice. If enabled, the notice will "
"show in this module when the event has passed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die vergangene Ereignisbenachrichtigung ein- oder "
"ausgeblendet werden soll. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Hinweis "
"in diesem Modul angezeigt, wenn das Ereignis abgelaufen ist."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:715
msgid "Show Event Status Notice"
msgstr "Ereignisstatushinweis anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:722
msgid ""
"Choose to show the event status as a notice if it is canceled or postponed."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ereignisstatus als Benachrichtigung angezeigt werden "
"soll, wenn es abgesagt oder verschoben wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:736
msgid "Show Event Status Reason"
msgstr "Ereignisstatus anzeigen Grund"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:743
msgid "Choose to show the reason for the canceled or postponed event."
msgstr ""
"Zeigen Sie den Grund für die abgesagte oder verschobene Veranstaltung an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Show Labels/Icons"
msgid "Show Label"
msgstr "Anzeigen von Etiketten/Symbolen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:787
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event title."
msgid "Choose to show or hide the event series label."
msgstr "Wählen Sie, ob der Ereignistitel ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:822
#, fuzzy
#| msgid "Show Location"
msgid "Show Icon"
msgstr "Standort anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgid "Choose to show or hide the event series icon."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um die Ereigniszeitzone ein- oder auszublenden."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:843
msgid "Show Virtual/Hybrid Event Notice"
msgstr "Hinweise zu virtuellen/hybriden Ereignissen anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:850
msgid ""
"Choose to show a notice if the event is marked as a virtual and/or hybrid "
"event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, dass ein Hinweis angezeigt werden soll, wenn die "
"Veranstaltung als virtuelle und/oder hybride Veranstaltung gekennzeichnet "
"ist."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:866
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:883
msgid "Show Event Description"
msgstr "Ereignisbeschreibung anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:873
msgid ""
"Choose to show or hide the event description. The event description is the "
"text written within the backend text editor of the single event pages using "
"the classic WordPress editor. This Show Event Description setting is "
"intended for simple text descriptions and is not recommended in most cases. "
"Instead, you should use the Divi Post Content module, which is much more "
"suited for showing content from pages build with Gutenberg or the Divi "
"Builder."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Ereignisbeschreibung ein- oder ausgeblendet werden "
"soll. Die Ereignisbeschreibung ist der Text, der im Backend-Texteditor der "
"einzelnen Ereignisseiten mit dem klassischen WordPress-Editor geschrieben "
"wurde. Diese Einstellung Ereignisbeschreibung anzeigen ist für einfache "
"Textbeschreibungen vorgesehen und wird in den meisten Fällen nicht "
"empfohlen. Stattdessen sollten Sie das Divi Post Content-Modul verwenden, "
"das viel besser geeignet ist, um Inhalte von Seiten anzuzeigen, die mit "
"Gutenberg oder dem Divi Builder erstellt wurden."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:890
msgid "Choose to show or hide the description of the event."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Beschreibung des Ereignisses ein- oder ausgeblendet "
"werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1137
msgid ""
"Choose to show or hide the event location street address in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Adresse des Veranstaltungsorts in der QuickInfo ein- "
"oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1168
msgid "Choose to show or hide the event location locality in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Ort des Ereignisstandorts in der QuickInfo ein- oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1221
msgid "Choose to show or hide the event location postal code in the tooltip."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Postleitzahl des Veranstaltungsorts angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1282
msgid "Show Google Map Link"
msgstr "Google Map Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1289
msgid "Choose to show or hide the event location Google Map link."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Google Map-Link den Link \"Event\"-Standort ein- oder "
"ausgeblendet haben soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1299
#, fuzzy
#| msgid "Venue Google Map Link"
msgid "Venue Google Map Link Label"
msgstr "Veranstaltungsort Google Map Link"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1302
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the venue google map link label that displays on the "
"frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1363
#, fuzzy
#| msgid "Show Featured Image"
msgid "Show Venue Featured image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1370
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgid "Choose to show or hide the venue featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob das Bild mit dem Ereignis angezeigt oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1379
msgid "Show Venue Phone"
msgstr "Veranstaltungsort anzeigen Telefon"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1386
msgid "Choose to show or hide the event venue phone number."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie die Telefonnummer des Veranstaltungsorts anzeigen "
"oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1395
#, fuzzy
#| msgid "Venue Phone"
msgid "Venue Phone Label"
msgstr "Telefonnummer des Kursorts"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1398
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the venue phone label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1411
msgid "Show Venue Website"
msgstr "Website zum Anzeigen von Veranstaltungsorten"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1418
msgid "Choose to show or hide the event venue Website."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Website des Veranstaltungsorts ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1427
#, fuzzy
#| msgid "Venue Website"
msgid "Venue Website Label"
msgstr "Veranstaltungsort Webseite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1430
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the venue website label that displays on the frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1480
#, fuzzy
#| msgid "Show Featured Image"
msgid "Show Organizer Featured image"
msgstr "Ausgewähltes Bild anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1487
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgid "Choose to show or hide the organizer featured image."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob das Bild mit dem Ereignis angezeigt oder ausgeblendet werden "
"soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1496
msgid "Show Organizer Phone"
msgstr "Organizer-Telefon anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1503
msgid "Choose to show or hide the event organizer phone number."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Telefonnummer des Veranstalters angezeigt oder "
"ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1512
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Phone"
msgid "Organizer Phone Label"
msgstr "Veranstalter Telefon"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1515
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the organizer phone label that displays on the "
"frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1528
msgid "Show Organizer Email"
msgstr "Organisator-E-Mail anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1535
msgid "Choose to show or hide the event organizer email address."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die E-Mail-Adresse des Veranstalters anzeigen oder "
"ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1545
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Email"
msgid "Organizer Email Label"
msgstr "Veranstalter Email"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1548
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the organizer email label that displays on the "
"frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1561
msgid "Show Organizer Website"
msgstr "Organisator-Website anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1568
msgid "Choose to show or hide the event organizer website."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Website des Veranstalters ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1577
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Website"
msgid "Organizer Website Label"
msgstr "Veranstalter Webseite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1580
#, fuzzy
#| msgid "Enter custom text for the filter name that displays on the frontend."
msgid ""
"Enter custom text for the organizer website label that displays on the "
"frontend."
msgstr ""
"Geben Sie benutzerdefinierten Text für den Filternamen ein, der im Frontend "
"angezeigt wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1952
msgid "Show Add To Calendar Button"
msgstr "Schaltfläche Zum Kalender hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1959
msgid "Choose to show or hide the add to calendar button and links."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Schaltfläche zum Kalender hinzufügen und Links "
"angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1977
msgid "Show Google Calendar Link"
msgstr "Google Kalenderlink anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1984
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Google Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Google-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1993
msgid "Show Apple Calendar Link"
msgstr "Apple-Kalender-Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2000
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Apple Calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Apple-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2010
#, fuzzy
#| msgid "Show Outlook Live Link"
msgid "Show Outlook 360 Link"
msgstr "Outlook Live-Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2017
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2034
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
"Outlook calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Outlook-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2027
msgid "Show Outlook Live Link"
msgstr "Outlook Live-Link anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2044
#, fuzzy
#| msgid "Export .ics file"
msgid "Show Export .ics Link"
msgstr "Exportieren Sie die .ics-Datei"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2051
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose to show or hide the link for adding the event to the the visitor's "
#| "Outlook calendar."
msgid ""
"Choose to show or hide the link for adding the event to the the export .ics "
"calendar."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zum Hinzufügen des Ereignisses zum Outlook-"
"Kalender des Besuchers ein- oder ausgeblendet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2060
msgid "Show Google Map"
msgstr "Google Map anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2067
msgid ""
"Choose to show or hide the event location map. Remember to have an active "
"Google Maps API key entered in the Divi Theme Options."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Event-Location-Karte ein- oder ausgeblendet werden "
"soll. Denken Sie daran, einen aktiven Google Maps-API-Schlüssel in den Divi-"
"Themenoptionen eingegeben zu haben."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2076
msgid "Show Zoom Meeting"
msgstr "Zoom-Meeting anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2083
msgid "Choose to show or hide the Zoom meeting video."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie das Zoom-Meeting-Video anzeigen oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2092
msgid "Show Webex Meeting"
msgstr "Webex-Meeting anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2099
msgid "Choose to show or hide the Webex meeting video."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie das Webex-Meeting-Video anzeigen oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2108
msgid "Show Facebook Live Video"
msgstr "Facebook-Live-Video anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2115
msgid "Choose to show or hide the Facebook Live video."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob Sie das Facebook Live-Video anzeigen oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2124
msgid "Show YouTube Live Video"
msgstr "YouTube-Live-Video anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2131
msgid "Choose to show or hide the YouTube live video."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie das YouTube-Live-Video anzeigen oder ausblenden möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2258
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2259
msgid "Current Category"
msgstr "Aktuelle Kategorie"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2288
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-Schlüssel"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2291
msgid ""
"Enter your Google Maps API key. Please note that this is not necessary if "
"you are using the default API key provided in The Events Calendar settings."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Google Maps API-Schlüssel ein. Bitte beachten Sie, dass dies "
"nicht erforderlich ist, wenn Sie den Standard-API-Schlüssel verwenden, der "
"in den Einstellungen für den Ereigniskalender angegeben ist."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2304
msgid "Add Custom Api key"
msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten Api-Schlüssels"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2438
msgid "Past Events Notice Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe für vergangene Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2439
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2452
msgid "Set a color for the background of the past events Notice."
msgstr ""
"Legen Sie eine Farbe für den Hintergrund des Hinweises auf vergangene "
"Ereignisse fest."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2451
msgid "Event Status Notice Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Ereignisstatushinweis"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2542
msgid "Past Events Message Margin"
msgstr "Nachrichtenmarge vergangener Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2545
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2572
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2585
msgid "Adjust the spacing around the outside of the past events message."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Außenseite der Meldung der vergangenen "
"Ereignisse an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2556
msgid "Past Events Message Padding"
msgstr "Vergangene Ereignisse Nachrichtenpadding"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2559
msgid "Adjust the spacing around the inside of the past events message."
msgstr ""
"Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Meldung der vergangenen "
"Ereignisse an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2569
msgid "Event Status Notice Margin"
msgstr "Margin der Ereignisstatusbenachrichtigung"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2582
msgid "Event Status Notice Padding"
msgstr "Auffüllen von Ereignisstatushinweisen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2891
msgid "Add To Calendar Button Text"
msgstr "Hinzufügen zu Kalender-Schaltflächentext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2894
msgid "Add To Calendar"
msgstr "Dem Kalender zufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2901
msgid "Virtual Event Button Text"
msgstr "Schaltflächentext für virtuelle Ereignisse"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2904
msgid "Watch Now"
msgstr "Schau jetzt"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2910
msgid "Add To Calendar Text"
msgstr "Zum Kalendertext hinzufügen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2918
msgid "Google Calendar Link Text"
msgstr "Google Kalender Link Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2928
msgid "Apple Calendar Link Text"
msgstr "Apple Kalender Link Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2931
msgid "Apple Calendar"
msgstr "Apple Kalender"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2938
#, fuzzy
#| msgid "Outlook Calendar Link Text"
msgid "Outlook 360 Calendar Link Text"
msgstr "Outlook-Kalenderverknüpfungstext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2941
#, fuzzy
#| msgid "Outlook 365"
msgid "Outlook 360"
msgstr "Ausblick 365"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2949
#, fuzzy
#| msgid "Outlook Calendar Link Text"
msgid "Outlook Live Calendar Link Text"
msgstr "Outlook-Kalenderverknüpfungstext"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2952
msgid "Outlook Live"
msgstr "Outlook-Live"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2960
#, fuzzy
#| msgid "Export .ics file"
msgid "Export .ics file Text"
msgstr "Exportieren Sie die .ics-Datei"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2963
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:286
msgid "Export .ics file"
msgstr "Exportieren Sie die .ics-Datei"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2971
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "Verwenden Sie den Graustufenfilter"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2972
msgid ""
"Apply a grayscale filter to change the event location map to black and white."
msgstr ""
"Wenden Sie einen Graustufenfilter an, um die Ereignispositionszuordnung in "
"Schwarzweiß zu ändern."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2987
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "Graustufenfiltermenge (%)"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2988
msgid ""
"Adjust the grayscale filter to change the color saturation of the event "
"location map."
msgstr ""
"Passen Sie den Graustufenfilter an, um die Farbsättigung der "
"Ereignispositionskarte zu ändern."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3000
#, fuzzy
#| msgid "Image Width"
msgid "Map Width"
msgstr "Bild breite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3001
#, fuzzy
#| msgid "Adjust the spacing around the inside of the event details."
msgid "Adjust the width of the event map."
msgstr "Passen Sie den Abstand um die Innenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3025
#, fuzzy
#| msgid "Image Height"
msgid "Map Height"
msgstr "Bildhöhe"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3026
#, fuzzy
#| msgid "Adjust the spacing around the outside of the event details."
msgid "Adjust the height of the event map."
msgstr "Passen Sie den Abstand an der Außenseite der Ereignisdetails an."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3182
msgid "Enable Organizer Email Address Link"
msgstr "Aktivieren Sie den Link zur E-Mail-Adresse des Organisators"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3189
msgid ""
"Choose to add links to the organizer email addresses to link to their mailto "
"URL."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, Links zu den E-Mail-Adressen des Organisators hinzuzufügen, "
"um auf deren Mailto-URL zu verlinken."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3199
#, fuzzy
#| msgid "Enable Organizer Links"
msgid "Enable Organizer Website Link"
msgstr "Organizer-Links aktivieren"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3206
#, fuzzy
#| msgid "Choose to show or hide the event organizer website."
msgid "Choose to add a link to the organizer website."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie die Website des Veranstalters ein- oder ausblenden "
"möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3217
msgid "Organizer Website Link Target"
msgstr "Organisator-Website-Link-Ziel"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3218
msgid ""
"Choose whether the organizer website link opens in the same window or a new "
"tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zur Organisator-Website im selben Fenster oder "
"in einem neuen Tab geöffnet wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3234
#, fuzzy
#| msgid "Enable Venue Links"
msgid "Enable Venue Website Link"
msgstr "Links zu Veranstaltungsorten aktivieren"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3241
#, fuzzy
#| msgid "Choose to add links to the location venue address link."
msgid "Choose to add a link to the venue website."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie Links zum Adresslink des Standorts hinzufügen möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3256
msgid "Venue Website Link Target"
msgstr "Linkziel der Venue-Website"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3257
msgid ""
"Choose whether the venue website link opens in the same window or a new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zur Website des Veranstaltungsortes im selben "
"Fenster oder in einem neuen Tab geöffnet wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3315
#, fuzzy
#| msgid "Location Address Links"
msgid "Enable Location Address Link"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zur Website des Veranstaltungsortes im selben "
"Fenster oder in einem neuen Tab geöffnet wird."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3322
msgid "Choose to add links to the location venue address link."
msgstr ""
"Wählen Sie, ob Sie Links zum Adresslink des Standorts hinzufügen möchten."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3335
msgid "Location Address Links Target"
msgstr "Standort Adresse Linkziel"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3336
msgid ""
"Choose whether the location venue address link open in the same window or "
"new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob der Link zur Adresse des Standorts im selben Fenster oder "
"in einem neuen Tab geöffnet werden soll."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:3376
msgid "Choose whether the category links open in the same window or a new tab."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Kategorielinks im selben Fenster oder in einem neuen "
"Tab geöffnet werden sollen."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4900
msgid "This event has passed."
msgstr "Dieses Ereignis ist vorbei."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:4915
msgid " Hybrid Event"
msgstr " Hybrides Ereignis"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5064
msgid "Organizer Phone"
msgstr "Veranstalter Telefon"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5102
msgid "Organizer Email"
msgstr "Veranstalter Email"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5119
msgid "Organizer Website"
msgstr "Veranstalter Webseite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5125
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6654
msgid "View Organizer Website"
msgstr "Organisator-Website anzeigen"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5779
msgid "Venue Google Map Link"
msgstr "Veranstaltungsort Google Map Link"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5796
msgid "Venue Phone"
msgstr "Telefonnummer des Kursorts"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5836
msgid "Venue Website"
msgstr "Veranstaltungsort Webseite"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:5843
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:6758
msgid "View Venue Website"
msgstr "Veranstaltungsort Webseite"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:15
msgid "Events Subscribe"
msgstr "Veranstaltungen abonnieren"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:22
#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:53
msgid "Event Subscribe Button"
msgstr "Schaltfläche \"Ereignis abonnieren\""

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:121
msgid "Button Link URL"
msgstr "Schaltfläche URL verknuepfen"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:124
msgid "Input the destination URL for your button."
msgstr "Geben Sie die Ziel-URL für ihre Schaltfläche ein."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:129
msgid "Button Link Target"
msgstr "Button-Link-Ziel"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:134
msgid "In The New Tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:137
msgid "Here you can choose whether or not your link opens in a new window"
msgstr ""
"Hier wird ausgewählt, ob sich ein Link in einem neuen Fenster öffnet oder "
"nicht"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:141
msgid "Button"
msgstr "Taste"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:144
msgid "Input your desired button text."
msgstr "Geben Sie den gewünschten Schaltflächentext ein."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:152
msgid "Button Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:153
msgid "Align your button to the left, right or center of the module."
msgstr "Den Button links, rechts oder in der Mitte des Moduls ausrichten."

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:159
msgid "Here you can define the alignment of Button"
msgstr "Hier können Sie die Ausrichtung des Buttons festlegen"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:276
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe to calendar"
msgid "Subscribe To Calendar"
msgstr "Kalender abonnieren"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:281
msgid "iCalendar"
msgstr "iCalendar"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:283
msgid " Outlook 365"
msgstr "Ausblick 365"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:285
msgid " Outlook Live"
msgstr "Outlook-Live"

#: includes/modules/EventSubscriber/EventSubscriber.php:287
msgid "Export Outlook .ics file"
msgstr "Exportieren Sie die Outlook-.ics-Datei"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:16
msgid "Events Ticket"
msgstr "Veranstaltungsticket"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:83
msgid "Show Event Tickets"
msgstr "Veranstaltungstickets anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:90
msgid "Display the event tickets information."
msgstr "Zeigen Sie die Informationen zu den Veranstaltungstickets an."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:104
msgid "Show Event RSVP"
msgstr "Event RSVP anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:111
msgid "Display the event RSVP information."
msgstr "Zeigen Sie die Ereignis-RSVP-Informationen an."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:125
msgid "Show User Confirmations"
msgstr "Benutzerbestätigungen anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:132
msgid ""
"Choose to display a list of events to which a specific user has confirmed "
"attendance."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option aus, um eine Liste von Veranstaltungen anzuzeigen, "
"für die ein bestimmter Benutzer die Teilnahme bestätigt hat."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:146
msgid "Show The Checkout"
msgstr "Kasse anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:153
msgid "Choose to display the checkout experience."
msgstr "Wählen Sie aus, ob das Checkout-Erlebnis angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:166
msgid "Show Success Message"
msgstr "Erfolgsmeldung anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:173
msgid "Choose to show the success message after successful checkout."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob die Erfolgsmeldung nach dem erfolgreichen Auschecken "
"angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:187
msgid "Show Attendees"
msgstr "Teilnehmer anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:194
msgid "Choose to show a list of all confirmed event attendees."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, ob eine Liste aller bestätigten Veranstaltungsteilnehmer "
"angezeigt werden soll."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:209
msgid "Show Protected Content"
msgstr "Geschützten Inhalt anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:216
msgid "Choose to show protected content only to registered event attendees."
msgstr ""
"Legen Sie fest, dass geschützte Inhalte nur registrierten "
"Veranstaltungsteilnehmern angezeigt werden sollen."

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:229
msgid "Show Attendee Registration"
msgstr "Teilnehmerregistrierung anzeigen"

#: includes/modules/EventTicket/EventTicket.php:237
msgid "Choose to show the attendee registration."
msgstr "Wählen Sie aus, ob die Teilnehmerregistrierung angezeigt werden soll."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr "Divi Veranstaltungskalender"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Easily integrate The Events Calendar plugin into Divi using our custom event "
"modules to display beautiful highly-customizable grids, calendars, lists, "
"and single event pages with incredible options and features for selecting, "
"displaying, and styling events in the Visual Builder."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pee-Aye Creative"
msgstr "Pee-Aye Creative"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peeayecreative.com"
msgstr "https://peeayecreative.com"

#~ msgid "Events Status"
#~ msgstr "Veranstaltungs Status"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beschreibung"

#~ msgid "Show Outlook Office Link"
#~ msgstr "Outlook Office-Link anzeigen"

#~ msgid ""
#~ "Easily display and style The Events Calendar with custom Divi modules!"
#~ msgstr ""
#~ "Einfache Anzeige und Gestaltung des Veranstaltungskalenders mit "
#~ "benutzerdefinierten Divi-Modulen!"

#~ msgid ""
#~ "Choose which options to show in the filter. Please make sure to match the "
#~ "future or past setting in the Events Feed module. "
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, welche Optionen im Filter angezeigt werden sollen. Bitte "
#~ "stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Zukunft oder "
#~ "Vergangenheit im Ereignis-Feed-Modul übereinstimmt. "

#~ msgid "Event Tags"
#~ msgstr "Event-Schlagworte"

#~ msgid "View details"
#~ msgstr "Details anzeigen"

#, php-format
#~ msgid "More information about %s"
#~ msgstr "Weitere Informationen zu% s"

#~ msgid "Check for updates"
#~ msgstr "Auf Updates prüfen"

#, php-format
#~ msgctxt "the plugin title"
#~ msgid "The %s plugin is up to date."
#~ msgstr "Das% s Plugin ist aktuell."

#, php-format
#~ msgctxt "the plugin title"
#~ msgid "A new version of the %s plugin is available."
#~ msgstr "Eine neue Version des% s-Plugins ist verfügbar."

#, php-format
#~ msgctxt "the plugin title"
#~ msgid "Could not determine if updates are available for %s."
#~ msgstr ""
#~ "Es konnte nicht festgestellt werden, ob Updates für% s verfügbar sind."

#, php-format
#~ msgid "Unknown update checker status \"%s\""
#~ msgstr "Unbekannter Update Checker Status \"% s\""

#~ msgid "There is no changelog available."
#~ msgstr "Es ist kein Änderungsprotokoll verfügbar."

#~ msgid "Show/Hide Days Of The Week"
#~ msgstr "Wochentage ein-/ausblenden"

#~ msgid "Choose which days of the week to show or hide in the calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, welche Wochentage im Kalender ein- oder ausgeblendet "
#~ "werden sollen."

#~ msgid "Now"
#~ msgstr "Jetzt"

#~ msgid "Tooltip Image"
#~ msgstr "Tooltip-Bild"

#~ msgid "Tooltip Title"
#~ msgstr "Tooltip-Titel"

#~ msgid ""
#~ "Customize and style the tooltip title text with all the standard font and "
#~ "text settings."
#~ msgstr ""
#~ "Passen Sie den Titeltext des Tooltips mit allen Standardeinstellungen für "
#~ "Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#~ msgid "Tooltip Details"
#~ msgstr "Tooltip Details"

#~ msgid "Tooltip Excerpt"
#~ msgstr "Tooltip-Auszug"

#~ msgid "Tooltip Title Text"
#~ msgstr "Tooltip-Titeltext"

#~ msgid "Tooltip Details Text"
#~ msgstr "Tooltip Details Text"

#~ msgid "Show Tooltip Image"
#~ msgstr "Tooltip-Bild anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event featured image in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob das Ereignisbild in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Title"
#~ msgstr "Tooltip-Titel anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event title in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob der Ereignistitel in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Tooltip Date Format"
#~ msgstr "Tooltip-Datumsformat"

#~ msgid "Show Tooltip Time"
#~ msgstr "Tooltip-Zeit anzeigen"

#~ msgid "Tooltip Time Format"
#~ msgstr "Tooltip-Zeitformat"

#~ msgid "Show Tooltip End Time"
#~ msgstr "Tooltip-Endzeit anzeigen"

#~ msgid "Show Tooltip Time Zone"
#~ msgstr "Tooltip-Zeitzone anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event time zone in the tooltip"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob die Ereigniszeitzone in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll"

#~ msgid "Show Tooltip Venue"
#~ msgstr "Tooltip-Ort anzeigen"

#~ msgid "Show Tooltip Location"
#~ msgstr "Tooltip-Position anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Location Street Address"
#~ msgstr "Tooltip anzeigen Standort Straße Adresse"

#~ msgid "Show Tooltip Location Locality"
#~ msgstr "Lokalität des Tooltip-Standorts anzeigen"

#, fuzzy
#~| msgid "Choose to show or hide the event location in the tooltip."
#~ msgid "Choose to show or hide the event location State in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob die Straßenadresse des Veranstaltungsorts ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Location Postal Code"
#~ msgstr "Postleitzahl des Tooltip-Standorts anzeigen"

#~ msgid "Show Tooltip Location Country"
#~ msgstr "Tooltip-Speicherort anzeigen Land"

#~ msgid "Show Tooltip Organizer"
#~ msgstr "Tooltip-Organizer anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event Organizer in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob der Ereignisorganisator in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Price"
#~ msgstr "Tooltip-Preis anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event price in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob der Veranstaltungspreis in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Category"
#~ msgstr "Tooltip-Kategorie anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event excerpt in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob der Ereignisauszug in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Website"
#~ msgstr "Tooltip-Website anzeigen"

#~ msgid "Choose to show or hide the event website URL in the tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, ob die URL der Ereigniswebsite in der QuickInfo ein- oder "
#~ "ausgeblendet werden soll."

#~ msgid "Show Tooltip Excerpt"
#~ msgstr "Tooltip-Auszug anzeigen"

#~ msgid "Tooltip Background Color"
#~ msgstr "Tooltip Hintergrundfarbe"

#~ msgid "Tooltip Details Link Color"
#~ msgstr "Tooltip Details Link Farbe"

#~ msgid "Choose a color for the link text in the event tooltip details."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie eine Farbe für den Linktext in den Details der Ereignis-"
#~ "Quickinfo aus."

#~ msgid "Disable Event Tooltip Title Link"
#~ msgstr "Link zum Ereignis-QuickInfo-Titel deaktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Choose to disable the event tooltip title from linking to the single "
#~ "event page."
#~ msgstr ""
#~ "Deaktivieren Sie den Tooltip-Titel des Ereignisses für die Verknüpfung "
#~ "mit der einzelnen Ereignisseite."

#~ msgid "Disable Event Tooltip Image Link"
#~ msgstr "Ereignis-QuickInfo-Bildlink deaktivieren"

#~ msgid ""
#~ "Choose to disable the event tooltip featured image from linking to the "
#~ "single event page."
#~ msgstr ""
#~ "Deaktivieren Sie das Feature-Bild mit der Ereignis-QuickInfo für die "
#~ "Verknüpfung mit der einzelnen Ereignisseite."

#~ msgid "Show Upcoming Event Time In Calendar"
#~ msgstr "Anstehende Ereigniszeit im Kalender anzeigen"

#~ msgid "Past Event Message Text"
#~ msgstr "Text der vergangenen Ereignisnachricht"

#~ msgid "Pasts Events Message"
#~ msgstr "Pasts Events Nachricht"

#~ msgid "Past Events Message"
#~ msgstr "Meldung \"Vergangene Ereignisse\""

#~ msgid "Pagination Options"
#~ msgstr "Paginierungsoptionen"

#~ msgid "Upcoming Events Background Color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe der kommenden Ereignisse"

#~ msgid "Upcoming Events Padding"
#~ msgstr "Polsterung für bevorstehende Veranstaltungen"

#~ msgid ""
#~ "Customize and style the event details text with all the standard font and "
#~ "text settings.\n"
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\t\t"
#~ msgstr ""
#~ "Passen Sie den Text für Ereignisdetails mit allen Standardeinstellungen "
#~ "für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#~ msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie aus, welche Kategorien Sie in den Feed aufnehmen möchten."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Customize and style the event details text with all the standard font "
#~| "and text settings.\n"
#~| "\n"
#~| "\t\t\t\t\t"
#~ msgid ""
#~ "Customize and style the event details text with all the standard font and "
#~ "text settings.\n"
#~ "  \n"
#~ "\t\t\t\t\t  "
#~ msgstr ""
#~ "Passen Sie den Text für Ereignisdetails mit allen Standardeinstellungen "
#~ "für Schriftart und Text an und gestalten Sie ihn."

#~ msgid "Enter Custom Text for the Next Navigaion Link"
#~ msgstr ""
#~ "Geben Sie benutzerdefinierten Text für den nächsten Navigationslink ein"

#~ msgid "by"
#~ msgstr "durch"
